92岁的对外经济贸易大学外语学院教授李平沤一辈子与书为伴:读书、教书、译书。今年大暑的第一天,李平沤依旧忙于埋首翻译卢梭的著作,工作之余在书房接受了记者采访。 把卢梭...
老伴问我明天吃什么过早,几经研究,决定吃面条。还特别嘱咐了一句:“别忘了放生姜末与大蒜末。”第二天清早起床时,突然嘲笑自己说:“原来你吃的是生姜末与大蒜末,不是面条呀。”...
作者简介: 李宇明,北京语言大学党委书记。主要学术研究领域为语言学理论、现代汉语、心理语言学,特别是在语法、儿童语言学、聋童语言康复等方面的研究深得好评。现已出版《儿童...
作者简介: 徐 杰、覃业位,澳门大学人文学院中国语言文学系。 相关信息: 本文报告的相关研究工作得到了澳门大学研究委员会立项课题Grammatical Violations and Innovations in Modern Chinese Poetr...
作者介绍: 张宝林,北京语言大学语言科学院研究员,硕士,博导,主要研究语言学及应用语言学; 崔希亮,北京语言大学教授,博士,博导,主要研究语言学及应用语言学。 相关信息: 本研究得到...
作者简介: 刘延玲,中国社会科学院文学研究所副研究员。 在全球化经济浪潮的冲击下,不止一个国家、一个地区、一个民族陷入母语危机以及与之相关的母语教育、文化传承的困境。在...
作者简介: 孙宏开,江苏张家港人,中国社会科学院荣誉学部委员、民族学与人类学研究所研究员,博士生导师,语言能力协同创新中心首席科学家,主要从事民族语言研究。 中国少...
自“一带一路”战略提出,从国家战略需求着眼的语言学研究赋予了中国语言学学者们新的时代使命。“一带一路”战略涉及60多个国家的不同语言,加强“一带一路”沿线语言研究成为语...
《中国社会科学报》2014年11月14日A06版“独家报道——濒危语言系列报道之五:侗台语族”发表了《拯救、保护和复兴濒危语言任重道远——访中国社会科学院民族学与人类学研究所研究...
从事翻译最主要的动机,就是我认为“译者活在借来的生命中”。比方说,我想写出像陀思妥耶夫斯基那样的作品,但是我没有那种天分,写不出来,于是藉着翻译他的作品来表达自己内心深...
作者介绍: 王天翼,浙江大学语言与认知研究中心博士研究生,四川外国语大学国际关系学院副教授,主要从事认知语言学和语言哲学研究。 王寅,四川外国语大学语言哲学研究中心教授,博...
作者介绍: 周克希,著名法语文学翻译家,上海译文出版社编审。代表译作有福楼拜的《包法利夫人》、大仲马的《基督山伯爵》、《三剑客》以及普鲁斯特系列长篇小说《追寻失去的时光...
在习近平总书记的治国理政思想体系中,关于提高国家文化软实力的思想是一个重要方面的内容。众所周知,提升文化“软实力”也是山东省经济社会发展的客观要求,更是增强我省竞争力...
作者介绍: 赵世举,武汉大学文学院教授、博士生导师,现任国家语言文字工作委员会研究机构中国语情与社会发展研究中心主任,国家汉办汉语国际推广教学资源研究与开发基地(武大)执行...
刘火先生于今年9月21日在《环球时报》发表《“汉语”为什么不应改称“国语”》一文回应8月底北大教授马戎发表在同刊的《建议改称“汉语”为“国语”》一文。应该说二位先生的观...
作者简介: 沈家煊,中国社会科学院语言研究所前任所长、中国语言学会会长、《中国语文》和《当代语言学》杂志主编,主要研究领域为英汉比较语法、语法理论、汉语功能-认知语法、...
作者介绍: 陆俭明,北京大学中国语言学研究中心/中文系教授,博士生导师,研究方向为现代汉语句法,现代汉语虚词,对外汉语教学,中文信息处理以及中学语文教学。发表论著十余部,包括《...
见到郑克鲁先生,是一个夏日的午后。满头银发的他个子很高,身上穿着的T恤衫看起来已经有些年头。“做翻译工作是一种爱好,主要是喜欢。”郑克鲁在受访时反复说着这句话。 郑克鲁...
在网络这个更为便捷更为开放的信息平台上,有较多的网民本着推崇自我、追求个性、语不惊人死不休的网络交际心理,不断创新、任意挥洒,使网络语言呈现出随意性特征。这种随意性既...
作者简介: 乔姆斯基,男,1928年生于美国宾州费城。美国麻省理工学院语言学及哲学系教授,生成语法理论创始人,著名语言学家,被誉为“语言学界的爱因斯坦”。主要研究领域为语言理论...