Giannakidou & Cheng(2006)指出:从句法上看,any和wh-ever不同,any后接名词短语或单独作代词,而wh-ever需要后接补语;从表达的意义上来看,any修饰名词短语,表示无定任选,而wh-ever用于关系从句,表示有定任选。由此,语言中的任选表达分为有定任选和无定任选。例(39a)表示无定任选,可以是空集,对学生的来电无期待。例(39b)偏向于有定任选,预设非空集,对学生的来电有期待。 (39)a.If any student calls,I am not here.(转引自Giannakidou & Cheng 2006:157) b.Whichever student calls,I am not here.(ibid.) Giannakidou & Cheng(2006)接受Lin(1996)的观点,认为疑问不定词+“都”是无条件句“无论+疑问不定词+都”的减缩,表示有定任选的意义,“都”是表达范围有定的最大算子(definite maximality operator),即表达有定集合中最大数目的个体变量,“都”所做的贡献是为语句提供有定性(definiteness)、已知性(giveness)和穷尽性(exaustivity),能起到限制语境论域(contextual domain restriction)的作用,故允准疑问不定词用于肯定的叙事句、领属句和存现句。 (40)中的“什么”指的是当时在比赛现场所发生的一切,(41)中的“什么”指的是我想拥有的东西,(42)中的“什么”指的是可以在电脑上玩的任何东西,它们都指代限定范围内的任意变量。 然而,以上解释存在两个问题。 1)疑问不定词后面带“都”并非皆表有定任选。“都”表示总括(朱德熙2003:195),强调没有例外。当“都”与疑问不定词组合时表示在集合中任取一个都具有动词短语所表达的特征。“都”只能对辨认任指义起作用,它不标明有定任选义。范围是否有定是根据语境和常识而不是凭借“都”做出的判断。在叙事句中,某个已然发生的事件的参与要素是有定的,在领属句、存现句中,所拥有的事物或在某个时间或地点存在的事物也是有定的,所以在这些语句中需要把疑问不定词+“都”解释为有定任选。而在类指句(如例(43))和情态句(如例(44))中虽然无须限定指代的范围,但仍须使用“都”,这说明“都”并不表示对范围的限定。 (43)她说,“但是任何事情都有两面性,我会告诉他,一定要处理好。”(人民网,20131121) (44)第二天,周恩来宴请曹聚仁时,告诉他,今后你就是大陆的常客,什么时候都可以来。(人民网,20131018) (责任编辑:admin) |