摘要:在汉英词典视角下,以个案研究的形式对现代汉语中动物多义词的形成原因及其引申规律进行研究,发现汉语词典对某些动物词语的释义只注重其指物特征,却忽略了它们伴随的语义...
【摘要】本文主要基于国家社会科学基金项目"国际汉语教学中的基本层次范畴词库建设研究"已取得的研究成果,以典型基层动词为例,考察其在《新实用汉语课本》(第2版)中的排序...
摘要:西方语言学知识的引入,为我们打开了一扇通向语文教学本真的大门,催生出一个重要的语文教学观点:教语文就是教言语,学语文就是学言语。语文教学专家对此有精辟的论述:李...
摘要:本文以谷歌神经机器翻译(Google Neural Machine Translation,简称GNMT)为测试对象,选取三篇不同文体的英语文本,利用GNMT进行在线翻译,生成汉语译文,然后采取人工评价的方法,以"译文...
摘要:《论语》是儒家著作经典,蕴含了孔子思想的精华,是中华文化的精髓所在。2500年来,儒家学说对华夏文明和世界文明都产生了深远的影响。《论语》的英译是西方世界了解中国文化...
【摘要】本文基于认知科学和具身认知的社会转向,从哲学方法论的视角论述了米德的符号互动论思想对认知科学研究的影响,强调社会互动和符号互动是认知过程中不可缺少的因素。按...
摘要:语言冲突是由语言问题引发的某些人类共同体之间的碰撞,是社会冲突的表现方式之一。社会发展中的不和谐因素必然会引起冲突,而语言作为交际的工具和文化的载体,在化解冲突...
摘要:本研究通过自建小型语料库来分析石油类英语学术论文摘要中的自我转述动词,研究结果表明,石油类英语学术论文摘要中的自我转述动词以主动语态、现在时为主,主语倾向于使用...
【摘要】动词化可以被看作是任何其他词类转换成动词的过程,即任何非过程成分转换成过程的情况。对科技文体和新闻文体的动词化情况加以对比并进行定量分析可以发现:动词化发生...
【摘要】口译质量的评估标准一般指忠实和逻辑通达,忠实也包括语体上的忠实,然而研究显示口译实践中往往存在语体偏移现象。本文旨在探索英汉视译中的语体偏移,即英汉视译前后...
【摘要】汉语属于声调语言,声调的差异,会影响到形态语义的表达。研究声调语言的连读变调,首先要了解其单字调或者本调。汉语方言众多,区域性差异较为明显,即便是同一种方言,也会...
摘要:动趋结构“V+来/去”基于驱动-路径图式,表达受动者在施动者驱动下朝向或背离叙说者所在位置的路径变化,具有一定的致使性。这一结构呈现为从空间到领属、时间、生理、存在...
【摘要】系统功能语言学是一种适用语言学,与马克思主义语言哲学观有深厚的渊源。马克思主义语言哲学观虽没有专门的著作论断,但散见在马克思相关著作中,概括为:物质性、实践性和...
【摘要】汉英篇章构建方式彼此相异,表现于其基本单位——小句(句子)的结构特点以及篇章中的回指、关联词、话题推进方式等方面。本文通过汉英篇章实例的对比分析,发现汉语篇...
“柱石”,今天用来褒称肩负国家重任的群体,如军队。这种用法由来于古,只是古代不用于群体。《汉书·霍光传》:“将军为国柱石。”《后汉书·徐宣传》:“有讬孤寄命之节,可...
多义的《老外不外》 [韩]李玄玉 我是个中国人的脸,韩国人的气质。虽然是一个汉成长的韩国人,但在南京,我没说话之前人家都以为我是中国人。听到我的声音和语调后人家才发现我...
本文从“思维方式”、“文化冲突”、“性别”、“人际关系”、“民族心理”五个方面列举出汉韩跨文化交际中的种种现象,并指出由此产生的跨文化交际的障碍,从而得出结论:揭...
汉语吸收音译词的时候,在不同程度上改造这些外国客人,一是读音的改造、二是声调的改造、三是音节的改造等,此外汉字在选择上也完全符合民族的心态。这种改造、融合方式是汉...
方位词基本上是对称和整齐的。有“上”就有“下”,有“前”就有“后” ,有“南”就有“北”等。但是,在具体的使用中,尤其是在与一些同类词语的搭配中,方位词常常会出现不...
由于民族文化的不同,特别是由于生活风貌、文化习俗、语言习惯的影响,各民族人体比喻词语也存在着某些差异。从一个民族的语言可以窥见该民族的一些文化特征。由于一定的语言...