自从迪士尼买下卢卡斯影业重启《星球大战》系列之后,北美票房又多了一个新的爆棚级增长点,而影迷们也多了一个“有生之年”系列。虽然“星战”是属于老美的狂欢,其他国家的...
今年大导演斯皮尔伯格的童话大片《圆梦巨人》令人失望,手法老套、节奏拖沓导致票房惨淡,口碑更是不值一提,让人不由得怀疑斯导是否已经“廉颇老矣”。好在另一位大导演蒂姆...
《中国当代小说集》 《倾城之恋》 文学的写作与阅读,对读者和社会有着双重重要功能:丰富人的精神世界,呈现一个民族思考、生活以及与外界对话的方式。中国与拉丁美洲诸多国...
工作中的海明威 《午夜巴黎》电影剧照 美国历史学家大卫·麦克卡洛特撰写的《巴黎游记》几年前在法国出版,书中记载了美国文学界早期得益于巴黎浓厚文化氛围的史迹。这方面,美...
科幻影片《降临》在大家的翘首期待中终于“降临”影院,但公映之后的公众评价却大相径庭。一些人奉为极致精品,而一些人则视其为“装”。认为“装”者无外乎对其中的“语言”...
君特·格拉斯是20世纪下半叶最重要的德国作家,他去世已整整一周年。作为德语译者,我很幸运,从1979年就与格拉斯结下了缘分。 最初读到格拉斯的作品,还是在上世纪七八十年代读...
蒂姆·波顿虽拥有和孩童一样天马行空的想象力,但假如把《佩小姐的奇幻城堡》单纯看作一部儿童奇幻片,显然辜负了他的一片苦心。身怀特技的小孩在战乱年代不光要躲避炮火袭击...
《魔弦传说》将于寒假档登陆院线。 近日被称为“奥斯卡风向标”的金球奖举行颁奖礼,不少动漫人都在关注莱卡工作室的《久保与二弦琴》和迪士尼的《疯狂动物城》两者的较量,毕...
丹·布朗在《达·芬奇密码》新书发布会上 丹·布朗翻译及研究专家朱振武教授 提起丹·布朗,总会联想到朱振武。他是他的翻译者:《达·芬奇密码》《骗局》《天使与魔鬼》《失落的...
阿莱杭德娜·皮扎尼克 死亡总在旁边。 我听它说。 我只听见我。 ——皮扎尼克《静默》 1960年,24岁的阿莱杭德娜·皮扎尼克从有南美“小巴黎”之称的布宜诺斯艾利斯来到巴黎,停留...
2016年是戏剧之王莎士比亚辞世400周年,从1月到12月,戏剧、电影、书籍、音乐等不同形式、与莎翁有关的纪念活动在中国陆续登场。在北京举行的“莎士比亚电影季”,是英国电影协会...
日前,德语文学翻译家叶廷芳在耄耋之年出版了新作《西风故道》,在庆祝活动上,作家王蒙、张抗抗、周国平,歌唱家关牧村等文学艺术界的好友以及学界同仁回顾了叶廷芳八十载人...
帕乌斯托夫斯基 我们每天都在世界上生活着,你得承认这是一个漫长的跋涉,是意志与体力的无尽消耗,渐渐地,我们不再对所见到的、听到的、感受到的觉得新鲜。如 果乏味、漠然...
印第安人首领(油画,1927年) 费逊 作 2016年夏天,我在美国旅行,位于新墨西哥州的陶斯小镇,也是我的目的地之一。我从东海岸到犹他州的盐湖城,从盐湖城到新墨西哥州的阿尔伯...
和实拍电影一样,动画的声音也不是跟画面一同诞生的。动画经历了30多年的默片时代。实质意义上的电影声音元素可谓不鸣则已,一鸣惊人。它的到来致使包括动画史在内的电影史产...
《晚安,妈妈》是一部很著名的美国当代戏剧。很早之前我读这个剧本的时候,就惊讶于剧作者严密的台词组织能力。舞台上的时间与观众看戏的时间差不多是同步的;就在这大约两个...
身为画家、雕塑家的巴勃罗·毕加索,其诗人身份却鲜为人知。直到1989年法国伽利玛出版社出版了其全部文字,才向世人揭晓他秘而不宣的诗歌创 作经历。由法国艺术评论家安德露拉...
文豪身份 扑朔迷离 她在图书馆拾获一本《忒修斯之船》,作者石察卡身份成谜,据译者柯岱拉描述,他尚未写完便人间蒸发,生死未卜,留给世人一宗悬案。有人用铅笔写下批注,追...
今年是著名翻译家、文学家傅雷先生逝世50周年。日前,上海远东出版社联手傅雷次子傅敏,策划修订出版了 《傅雷文集》 (5卷本)、《傅雷启思录》 《傅雷编选古诗词·傅聪傅敏读本》...
20世纪俄罗斯诗人马雅可夫斯基,在十月革命前后的风云际会中,以与众不同的诗歌探索和契合时代话语的长诗,成为白银时代俄罗斯诗坛一颗耀眼的明星。 作为马雅可夫斯基的代表诗...