语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 文艺 > 世界文坛 >
  • [艺术漫谈] 舞剧《红菱艳》:艺术、爱情和疯狂永远是最魔幻的题材 2017-10-14

    在最新制作的芭蕾舞剧《红菱艳》中,马修·伯恩打破了演员不用足尖跳舞的惯例“佩吉必须穿着红舞鞋跳足尖舞”他说,这是每一个《红菱艳》影迷心中无法撼动的经典画面ζ图为芭蕾...

  • [评论] 小说是一种有意的、“科学的”构造——赫尔曼·布洛赫《未知量》 2017-10-14

    赫尔曼·布洛赫 《未知量》并不是一本很容易读得下去的作品,这或许可以反过来印证,半个多世纪以来,布洛赫的小说缘何一直不见中文译本,即便他在欧洲文学界早已声名鹊起,并...

  • [翻译] 《傲慢与偏见》中的衣食住行 2017-10-14

    2013年4月,我准备翻译《傲慢与偏见》。简奥斯汀这部小说我以前看过几遍,当时感觉它情节简单,文字浅显,篇幅也不长,应该很快可以完成。但等动笔以后,我才发现其实《傲慢与...

  • [艺术漫谈] 西班牙的坚实心灵 2017-10-14

    最先震撼我的是这幅画的尺寸。在马德里索菲亚王后国家艺术中心博物馆,伊格纳西奥·苏洛亚加(Ignacio Zuloaga,1870-1945)的《血基督》(El Cristo de la sangre)占据了展厅的整整一面墙。...

  • [翻译] “翻译的东西对别人有点用,就很安慰”——访何高济 2017-10-14

    有一位翻译家,他的作品,由于知识的专业性,鲜为人知;他在翻译中,由于查阅资料,遍览群书,自己因而也成为了这个领域的研究者。他就是何高济先生。何高济1933年出生于四川,...

  • [艺术漫谈] 为夏洛克唱一曲挽歌 2017-10-14

    英国莎士比亚环球剧团在上海东方艺术中心献演的《威尼斯商人》是一个遵循原著与大胆创新完美结合的戏剧典范。舞台的设施和服装道具完全遵照伊丽莎白一世时代的风格,音乐是意...

  • [评论] 逃离黑暗之后,莱维做了什么 2017-10-14

    1945年1月,大病初愈的莱维,接过苏联士兵发给的5根香烟,带着几片面包、一条毛毯,穿着单薄的奥斯维辛囚衣,踏上数千英里的回家之路,他辗转大半个欧洲,在10个月之后终于回到...

  • [翻译] 文学翻译:美、审美与审美忠实 2017-10-14

    林少华,文学翻译家,学者,中国海洋大学外国语学院教授。译有《挪威的森林》等村上春树系列作品以及《心》《罗生门》《雪国》《金阁寺》《在世界中心呼唤爱》等日本名家作品...

  • [评论] 沉默创造了意象之外的留白——科尔姆·托宾《母与子》 2017-10-14

    爱尔兰作家科尔姆·托宾的短篇小说集《母与子》,通过9对母子微妙而复杂的关系衍生出不同际遇的人生镜像,读来令人生发出雪固冰封的感觉,温暖的情绪如同遭遇寒流速冻,刺棱棱...

  • [艺术漫谈] 米歇尔·欧斯洛的剪纸剪影动画:翩翩起舞的剪纸 2017-10-14

    《夜幕下的故事》 《王子与公主》 在法国有一位家喻户晓的动画导演,他执导的动画电影曾经获得了150万人次的票房收入、售出了80万张光碟和数十万的周边产品。他的作品荣获过有“...

  • [翻译] 众谈迈克尔·杰克逊诗歌 2017-10-14

    7年前,2009年6月25日,美国著名歌手迈克尔·杰克逊(MichaelJackson,以下均用MJ)意外逝世。7年来,歌迷们叹惋更多的是MJ在音乐和舞蹈上的才华,却鲜有人了解MJ的诗歌造诣。暌违24年,《...

  • [评论] 阿列克谢耶维奇《二手时间》:为历史祛魅的纪实文学 2017-10-14

    阿列克谢耶维奇 2015年诺贝尔文学奖得主阿列克谢耶维奇的近作《二手时间》,带给人们的除了文学的审美,还有穿透历史的深刻洞察。苏联解体前后的历史真相极其复杂,难以给出综...

  • [艺术漫谈] 法国动画片《克里蒂,童话的小屋》:好莱坞般的三段式剧作结构 2017-10-14

    法国动画片《克里蒂,童话的小屋》中,克里蒂是一个相信童话的小男孩。他和姐姐跟随爸爸妈妈,来到已经去世的姨妈的海边小屋。 姨妈去世前,经常为有读写障碍的克里蒂读各种各...

  • [翻译] 英韵歌长恨:《长恨歌》数种英译述评 2017-10-14

    关于白居易《长恨歌》的主题,究竟是应该侧重于“汉皇重色思倾国”,归结为政治讽喻,还是应该着眼于“此恨绵绵无绝期”,归结为真爱咏叹,历来颇有争议。可无论专家们如何评...

  • [艺术漫谈] 听伍迪·艾伦谈喜剧 2017-10-14

    一 艺术家所谈论的艺术,不大容易带入研究者的“问题阈”。不过,他们仍然回答并面向了一些基本的问题。越是大艺术家,其思考越接近本质,对既有观念或补充或背叛。我们只能认...

  • [翻译] 隐形的巴西:从若热·亚马多在中国的译介说开去 2017-10-14

    若热·亚马多 在巴西文学史上,若热·亚马多占有极为特殊的地位。在写作题材与表现技法上,文学评论界对他褒贬不一;而他在意识形态层面所经历的几次转向,更 是在巴西知识分子...

  • [评论] 斯德哥尔摩的波希米亚人 2017-10-14

    一只放在围栏杆上的鸭头 这是我的肖像 我是谁?一个以寻常方式活着又死去的人: 一个梦想的孩子 着别人梦想的, 一片遗忘的脆壳 遗忘别人遗忘的, 一堆倒出的垃圾 倒出别人倒出...

  • [艺术漫谈] 杨冰莹: 阿拉斯的“观看”之道 2017-10-14

    《我们什么也没看见》:(法)达尼埃尔·阿拉斯著,何蒨译,北京大学出版社出版。 “观看”,其含义既简单又复杂。一方面,它是一项最基本的人类活动;而另一方面,观看又承载...

  • [翻译] 文学翻译是译者与原作者的对话 2017-10-14

    郭英剑,现任中国人民大学外国语学院教授,博士生导师。主要从事英美文学、文学翻译、英语教育与高等教育研究。曾翻译卡罗尔·欧茨的《大瀑布》、E.L。多克托罗的《创造灵魂的...

  • [艺术漫谈] 皮克斯短片《鹬》融化人心 2017-10-14

    每部皮克斯的动画电影之前都会加映一部动画短片,这已经形成了一种惯例(仅限北美,其他地区会作为影碟花絮发布)。今年6月17日上映的《海底总动员2:寻找多莉》也不例外,其前...

  • 首页
  • 上一页
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 下一页
  • 末页
  • 1192362
栏目列表
织梦二维码生成器
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论