语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 文艺 > 世界文坛 >
  • [艺术漫谈] 汤莎之比:洋为中用与中国声音 2017-10-14

    《寇流兰与杜丽娘》剧照 《寇流兰与杜丽娘》剧照 由于从逝世日到创作生涯、创作成就、文学与文化经典地位等方面一系列的“巧合”,今年的中国及国际文化活动的重大亮点之一,...

  • [翻译] 诗中镜,镜中诗:镜像里的自我与世界 2017-10-14

    从2014年圣诞季到2015年复活节,西班牙马德里举办了持续四个月的大型宗教画展,取名“依照祂的形象”(A su imagen)。展览名典出《圣经·旧约》创世纪书开篇第一章所载“神照着自己的...

  • [翻译] “三位一体”实为至福 2017-10-14

    许钧,现任南京大学外国语学院博士生导师,教育部长江学者特聘教授,中国翻译协会常务副会长,江苏省作家协会副主席。翻译出版法国文学与社科名著30 余部,译著有《追忆似水年...

  • [艺术漫谈] 女王伊莎贝尔:凝结在线条与色块中 2017-10-14

    《天主教女王伊莎贝尔》 无名氏 约1490年 木板油画,21×13.3厘米 现藏西班牙普拉多博物馆 《天主教女王伊莎贝尔》 胡安·德·佛兰德斯 约1500年至1504年 木板油画,63×55厘米 现藏西班牙...

  • [艺术漫谈] 梦幻画家马可·夏加尔 2017-10-14

    夏加尔作品《蓝色风景》 初次接触马可·夏加尔的作品,要追溯到1978年。当时,我在巴黎见到他的《巴黎上空的新娘》《埃菲尔铁塔的新婚夫妇》《婚礼》等幅名画,立时为之神动,产...

  • [翻译] 高山景行·我心往之——怀念上海“雅斯娜雅·波良娜”的草婴先生 2017-10-14

    草婴先生是译界高山,我只配仰而观止;草婴先生一生的翻译伟绩是景行大道,我只配学而时习。况且我是晚辈的晚辈,因我的老师、翻译家蓝英年先生的提携,才与草婴先生有一面之...

  • [艺术漫谈] 自新大陆,走近恋家的德沃夏克 2017-10-14

    今年9月8日是捷克音乐家安东·利奥波德·德沃夏克诞生175周年。这位出生于奥匈帝国统治时期的捷克人,终其一生都在做一件事,用音乐为自己的民族正名,用音乐为自己的祖国发声。...

  • [翻译] 我的翻译 2017-10-14

    刘文飞,首都师范大学外国语学院教授,中国社会科学院研究生院外国文学系教授、博士生导师,中国俄罗斯文学研究会会长。主要著作有《二十世纪俄语诗史》《布罗茨基传》等十余...

  • [艺术漫谈] 《巴霍巴利王》:史诗重构中的味论美学 2017-10-14

    《巴霍巴利王:开端》电影剧照 《巴霍巴利王:开端》电影海报 《巴霍巴利王:开端》电影剧照 公元前6世纪初,印度进入史诗时代,出现了著名的两大史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍...

  • [翻译] 我译阿列克谢耶维奇:震撼心灵的真实 2017-10-14

    突然就跟诺贝尔文学奖有了这么真切的“接触”,作为一个写作多年的诗人和翻译者,我觉得这真是一种幸运,也是一种荣耀。 去年,“铁葫芦”图书的编辑陈亮找到我,问我能否帮助...

  • [艺术漫谈] 汤显祖与莎士比亚相遇小百花新作《寇流兰与杜丽娘》英伦获赞 2017-10-14

    《寇流兰与杜丽娘》演出剧照 2015年金秋十月,习近平主席访英,提出了中英两国在2016年共同纪念汤显祖与莎士比亚这两位为人类留下不朽瑰宝的文学巨匠逝世400周年的倡议。在此倡议...

  • [艺术漫谈] 从心所欲不逾矩——观上海歌剧院版《法尔斯塔夫》 2017-10-14

    9月17日晚,在上海大剧院大剧场,上海歌剧院版《法尔斯塔夫》连演三场,完美收官。这是歌剧《法尔斯塔夫》在中国完整版的首秀,同时也作为上海歌剧院庆祝建院60周年的献礼演出...

  • [翻译] 联续时空,与诗人如相晤对 2017-10-14

    汪天艾,西班牙马德里自治大学文哲系博士在读,研究方向20世纪西班牙诗歌。自2014年起在《文艺报》开设专栏“伊比利亚诗笺”推介西班牙语诗人。译 著有《奥克诺斯》《像欲望一样...

  • [翻译] 中国的菲利普·拉金诗歌翻译 2017-10-14

    菲利普·拉金(1922-1985),英国20世纪后半叶最优秀的诗人之一。他反对从20世纪初开始统治英国诗坛的现代主义,回归以哈代为代表 的英国传统,写出了一种新的日常的准确的英国诗。尽...

  • [艺术漫谈] 东西方文化的两朵瑰丽之花 2017-10-14

    位于伦敦泰晤士河畔的莎士比亚环球剧院是一座专为欣赏、研究莎士比亚及其同时代优秀剧作家作品的剧场,是在17世纪剧院原址附近重建的,并恢复了原剧院的风格原貌。剧院为露天...

  • [艺术漫谈] 一场英范儿的“红楼梦魇” 2017-10-14

    《唐顿庄园》剧照 《唐顿庄园》第一季海报 英国独立电视台出品的时代剧《唐顿庄园》成就了一段英剧的神话,从2010年第一季首播到2015年底第六季完结,它几乎成了继1995年《傲慢与...

  • [翻译] 在互联网时代重现异邦的书人书事——《文雅的疯狂》翻译散墨 2017-10-14

    陈焱,毕业于上海外国语大学英语系。曾任翻译、编辑、外企职员,现为自由译者。译作有《文雅的疯狂》《坐拥书城》。 《文雅的疯狂》是西方现代“关于书的书”名——一部享有盛...

  • [艺术漫谈] 《樱桃的滋味》,向死而生 2017-10-14

    阿巴斯·基阿鲁斯达米(Abbas Kiarostami,1940.6.22~2016.7.5)1940年出生于德黑兰,导演、剧作家、制作人、剪辑师。其作品《樱桃的滋味》获1997年戛纳电影节第50届金棕榈奖,1999年芝加哥影...

  • [艺术漫谈] “吃货”的理想生活——日本动画·美食篇(3):《孤独的美食家》 2017-10-14

    每个人都有自己的爱好,对于食客们来说,没有比静心品味美食更惬意的事情了。有这样一部作品,不着重于情节的展开和人物关系的刻画,而是着重于品尝美食的追求和食物的味道—...

  • [艺术漫谈] 为全景动画影片插上蒙太奇的翅膀——动画影片《珍珠》与“跳切” 2017-10-14

    谷歌的移动端应用Spotlight Stories自2015年面市之后,获得了极大的关注。只要把手机握在手里,来回移动就可以改变视点,观看360度的全景视频。这种新潮有趣的玩法其实颇具实验性,所...

  • 首页
  • 上一页
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 下一页
  • 末页
  • 1192362
栏目列表
织梦二维码生成器
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论