语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 语言学 > 词汇学 >

方一新 张静:东汉译经动词的动宾关系(9)

http://www.newdu.com 2017-11-16 《汉语学报》 方一新 张静 参加讨论

    三、心理感情动词:畏、惧、恐、怖
    心理动词是表示内心情绪、感受以及主观态度的动词。心理动词的主语既不是施事,也不是受事,而是动作的当事。当事主语产生某种情感、态度,必然有导致这种情感的诱因或对象,有时以宾语的形式出现。
    蒋绍愚(2013)分析10部上古文献的用例发现,“畏”绝大多数带宾语,不带宾语占总数的14%;而“惧”多数不带宾语,占总数的69%。这种差别与两词的词义是相关的。“畏”的典型词义是“对有威之人、国或事物感到的震慑、惶恐”,“惧”的典型词义是“心中惊恐,担心有灾难或不好的事情发生会危及自己”⑥。
    东汉译经中表示害怕、畏惧的单音动词有4个:畏、惧、恐、怖。
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论