原文参考文献: [1]Aikhenvald,A.Y.2006.Serial verb constructions in typological perspective.In A.Y.Aikhenvald and R.M.W.Dixon,eds.,Serial Verb Constructions:A Cross-Linguistic Typology.Oxford:Oxford University Press.Pp.1-68. [2]Cao,G.(曹广顺)and Yu X.(遇笑容).2006.Review of the process of emergence of the Chinese resuhative complement.Research on the History of Middle Chinese Grammar.Chengdu,Sichuan:Bashu Publishing House.Pp.79-97.[2006,汉语结果补语产生过程再研究。《中古汉语语法史研究》。成都:巴蜀书社。79-97页。] [3]Chen,C.(陈承泽).1982[1922]A Pioneering Study on Mandarin Grammar.Beijing:The Commercial Press.[1982[1922],《国文法草创》。北京:商务印书馆。] [4]Comrie,B.1989.Language Unwersals and Linguistic Typology,2nd ed.Oxford:Blackwell. [5]Dong,X.(董秀芳).2011.Lexicalization:The Origin and Evolution of Chinese Disyllabic Words,revised edition.Beijing:Peking University Press.[2011,《词汇化:汉语双音词的衍生和发展(修订本)》。北京:北京大学出版社。] [6]Du,C.(杜纯梓).2003.Analysis and exploration on verb complement construction of classical Chinese.Journal of Hunan Radio and Television University 3:27-32.[2003,古汉语动补式研究析疑探赜。《湖南广播电视大学学报》第3期,27-32页。] [7]Gong,Q.(龚千炎).1984.The verb-complement compound and the verb phrase constructions.Journal of Anhui Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)3:94-102.[1984,动结式复合动词及其构成的动词谓语句式。《安徽师大学报(哲学社会科学版)第3期》,94-102页。] [8]——.1997.History of the Studies of Chinese Grammar,revised edition.Beijing:Language and Culture Press.[1997,《中国语法学史(修订本)》。北京:语文出版社。] [9]Hsueh,F.F.-S.(薛凤生).1989.The structural meaning of ba and bei constructions in Mandarin Chinese:Do they really mean disposal and passive? In J.H.-Y.Tai(戴浩一)and F.F.-S.Hsueh,eds.,Functionalism and Chinese Grammar.Chinese Language Teachers Association,South Orange.NJ.Pp.95-125. [10]Ishimura,H.(石村広).2011.A Study of Resultative Constructions in Mandarin Chinese:From the Viewpoint of Verb Serialization.Tokyo:Hakutei Press.[2011,《中国語結果構文の研究——動詞連続構造の観点から》。東京:白帝社。] (责任编辑:admin) |