语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

刁晏斌:关于文言史的几个问题(11)

http://www.newdu.com 2017-11-16 《陕西师范大学学报:哲 刁晏斌 参加讨论

    先从不同时期人们的认识和表述来看。五四时期,白话文的设计者们几乎不约而同地都提到,要吸收文言中的成分,作为新白话的重要组成部分。比如傅斯年说:“取白话为素质,而以文词所特有者补齐未有”[46]。周作人说:“以口语为基本,再加上欧化语,古文,方言等分子,杂糅调和,适宜地或吝啬地安排起来,有知识与趣味的两重的统制,才可以造出有雅致的俗语文来。”⑤此时的书面语写作,虽然一定程度上如有人所说“五四是白话文的创新时期,无章可循,不讲规范,各人按各人的语文功底,或夹杂近代白话和文言,或夹杂欧化句子,或使用方言俗语,随意性很大。”475但是,无论如何都摆脱不了文言的因素,所以,后来的研究者才会有以下一些表述:“如果按照发生学的原则对现代白话进行溯源,其主要成分是文言、传统白话、翻译的外来语、方言等。”[48]“现代汉语书面语系统有三个来源。首要来源是以北方方言为基础的口头语,其次是百余年来的翻译文本,再次是两千多年来的古汉语文本。三大来源构成了一个有弹性的统一体。这个统一体基本上是稳定的,但它是一个动态结构。”[49]68有人归纳了“五四白话”的4个基本特征:以口语为基本、融进欧化成分、留用古语成分、选收方言词语。[50]353-370
    再就语言的实际情况来看。有不少古白话中没有或不常用的形式和用法,在现代汉语中却出现,甚至比较常见。吕叔湘说:“新的书面语又会从旧的书面语吸收有用的成分:在现代汉语书刊里,文言成分,特别是利用文言词素造成的新词,比《水浒传》和《红楼梦》里多得多。”[51]这无疑是现代汉语与近代汉语在词汇上的相异之处。这样的相异之处在语法方面也有表现,比如有人讨论过古汉语名词做状语现象的衰微,指出这一现象从东汉开始衰微,到南北朝开始,在口语中已经失去能产性,表明已经接近于衰微的尽头。[52]此后在整个近代汉语中都不多见,而到了现代汉语,特别是当代汉语中却比较多见。[53]295-308孙德金也曾以此为例来说明文言未“死”:“词法中,至今仍是一种能产的构词方式;句法中,在书面语(甚至口语)中,具有情状意义的名词有可能做状语,并非只是存在于构词层面。”[25]330
    本节内容可以小结如下:经过三千多年的发展,有各个层面的、相当丰富的文言因素或直接、或间接地进入现代汉民族共同语,成为其重要的有机组成部分,并且保持着充分的活力。从这一角度,我们也可以说,文言史并未结束,仍在延续。就两条文言史与现代汉民族共同语的关系而言,我们认为,同质文言主要是直接“引入”,而异质文言更多的则是“化入”,这个问题很有挑战性,当然也很有意思,我们将另文讨论,以下我们仅就后者作一些说明。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论