摘要: 多音节词在语音上的销蚀手段主要有“合音”和“脱落”两种。就复杂否定词而言,合音现象在汉语方言中较常见,而脱落否定成分的现象则鲜有报道。本文首先指出吴语绍兴话...
作者简介: 张其昀,扬州大学文学院。 分页标题 分页标题 ( 本文刊于《中国语文》2015年第2期)...
摘要: 绥德方言"家"的用法比较丰富,与北京话不同的是可以用来表示类别、时间、方式、状态、语气与作话题标记等。从历时角度看,现代汉语方言"家"的用法大多数在古代文献中已经出...
作者简介: 殷祯岑,复旦大学中文系(上海 200433)。 内容提要: 语篇的整体性源于异质文本在当下语篇空间中整合生成了统一、有序的完整意义。在互文语篇理论的视野下,参照耗散...
摘要:将Moment in Peking等异语书写的中国题材的文学作品译回汉语时不存在汉语语言文本,属于无根回译。作为一种特殊的翻译类型,无根回译有一套独特的操作原则和评判标准。无根回译...
摘要:以Talmy的词化类型学理论为基础,对比分析英汉运动事件结构,包括中性运动事件,方式/原因运动事件和路径运动事件结构.结果表明,英汉运动事件结构具有不同程度的相似性.二者既...
摘要:尤凤伟的小说不仅题材广泛、主题多元、结构独特、美感多重,而且有浓郁的胶东地域文化特征。其胶东地域文化特征的形成原因有很多,从他对民间语言的运用方面看,主要有三:...
摘要: 慈利方言里“得”的语法功能很丰富,可用作助词、助动词、语气词及构词成分。“得”字句可分为能性和非能性两类,文章只对慈利方言中以“得”为标记的能性结构格式进行描写...
摘要: 文章从语义、句法、语用等多个方面详细论述了凤翔方言"伢"由他称代词到名词性成分强调标记的语法化过程。"伢"语法化为强调标记在其他方言中也有表现,但语法化程度存在一定...
摘要:对于语言测试学的研究,目前国内多数是集中在外语教学的语言测试研究方面,对于汉语的语言测试学研究,我们也主要是注重HSK方面的语言测试研究,而定向于我国高考方面的语言测...
摘要:"得"字的肯定式曾经是法律语言中的惯常用法,但在我国现行制定法中极少出现,而在由英语译成汉语的法律——尤其在翻译年代较早的法律——中使用较多。本文据调查认为,该...
论文作者简介: 李洪政,北京师范大学中文信息处理研究所博士研究生,主要从事中文信息处理研究。 基金项目: 国家语委“十二五”科研规划项目“语言资源建设规划研究”( YB12...
摘要:基于对自建的中英旅游文本类比语料库分析,发现汉语旅游文本倾向于使用丰富的修饰语,文本风格较为正式,侧重于描写;而英语旅游文本倾向于使用简洁、并且亲近读者的语言,侧...
摘要: 本文从四个方面讨论广西阳朔城关土话的音韵问题。首先介绍阳朔城关土话的历史文化背景及调査经过,第二部分是阳朔城关土话音系,第三部分讨论阳朔城关土话的一些音韵特点...
摘要:纳博科夫作品从1981年正式传播进中国至今已三十多年,80年代体现为尝试性的译介与研究;90年代在翻译与研究方面都有姿态明确地推进,但也出现了不少讹误与偏差。进入新世纪后...
论文作者简介: 彭扬帆,主要从事边缘人群研究;葛丽文,研究方向:边缘人群研究。 基金项目: 2013年度国家语委科研项目“湖北省农村语言文字使用状况研究”(YB125-73) 文章结构...
摘要: 廉江粤语疑问句末存在一个高语调,当它对句末字覆盖叠加时表现为高平,当连续叠加时表现为高升。本文主要考察这个高语调与疑问语气助词的叠加关系。结合高语调可考察疑问语...
摘要:近年网上两个热门翻译事件把复译话题再次推向前台,让我们不得不深思复译的根源。翻译语境时空距离观,可视为阐释复译现象的科学途径。翻译语境在整体上可看作是由自然时...
【摘要】茅于美的《漱玉撷英:李清照词英译》是易安词英译历程中的一个重要译本。译者坚持诗词翻译是创造性工作,更是一种跨文化的文学移植事业。因此,茅于美发挥主体性,使得李...
作者简介: 汪化云,浙江财经大学。 李倩,浙江财经大学。 ( 本文参考文献请参阅《中国语文》2015年第2期)...