“这么说吧,我孤军作战,打的就是一场‘一个人的战争’。”八十岁高龄的李文俊在回顾自己翻译福克纳的艰辛历程时,充满激情地说。尽管他的笔墨曾触及英语世界及其他领域的不...
“我的小说在掉队落伍,而我的爱情却像灵感忽至似的在迅速奔向末日。” ■ 《恋情的终结》,[英]格雷厄姆·格林著,柯平译,译林出版社2008年第一版,20.00元 有意思的是,《恋...
《洛丽塔》(Lolita,亦译《洛莉塔》、《罗丽塔》)是俄裔美籍作家弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov)的著名小说。这部小说讲述了一个成年男子对一个少女的控制不住的乱伦情感...
五十多年前,我读小学五年级,语文书上有一篇《老实话》的课文。当时学完了这课,很受教育和启发,小主人公说实话、讲信用的言行给我留下深刻印象。后来上了大学,系里自编的...
《曼杰什坦姆诗全集》,[俄罗斯]曼杰什坦姆著,汪剑钊译,东方出版社2008年8月第一版,50.00元 曼杰什坦姆这个名字在我国已不算陌生,他与俄国“ 白银时代”的其他代表性诗人的...
菲兹杰拉德是一位既充分,又克制的作家。她的人物和情节总是“本来面目”,行乎当行,止乎当止,而她一视同仁,笔下波澜不兴。 ■《离岸》,《天使之门》,[英]菲兹杰拉德著...
一 今年的诺贝尔文学奖已经揭晓,获奖的是一位法国作家。因而,近几年得奖呼声较高的美国作家如约翰·厄普代克、菲利普·罗斯和乔伊斯·卡罗尔·欧茨等人在连续多年希望落空之后...
针对“19世纪沉湎于历史”的知识和思维传统,(苏贾:10)“空间转向”成为20世纪西方知识和政治发展中举足轻重的事件之一,对“空间”的关注与反思导致了文化地理学的兴起,促进...
●当经过了一个多世纪的探索和发展,现代派和后现代文学创作似乎有开始出现疲态的迹象,一些曾经热衷于现代派或后现代创作实验的作家们现在正在向传统的叙事手法回归,转而致...
初识老子《道德经》 20世纪初期,即第一次世界大战前后,由于一批中国古代文化典籍的翻译出版,德国文化界出现了一股“中国热”。老子《道德经》因其内容不同于德国人早已熟悉...
马君武(1881—1940)原名道凝,字厚山,后更名同,留学日本后又更名和,字贵公,号君武,后以君武行。曾用笔名有贵公、马贵公、马悔等。马君武出生于广西一个小幕僚家庭,父亲早年...
Among all the British writers, W. S. Maugham was unique. His works were filled with varied imaginations and intensive exotic flavor. He came to China to search for the glory of the ancient. The China he searched for was the China of Han-T'a...
2009年1月5日,土耳其政府作出决定,废除1951年7月25日关于开除诗人纳齐姆·希克梅特土耳其国籍的政府决定。这位享誉世界的已故诗人终于在58年后重获土耳其国籍。 不拘传统 拓土语诗...
《凶年纪事》 [南非]J.M.库切著文敏译 浙江文艺出版社出版 “故事只不过是故事,人家不会听进去的,他说。我讲了一辈子故事,我是太明白这一点了。”垂垂老矣,作家JC终于决定...
你以为他是你的青春密码,其实地球人都认识他。你以为他是颓废不羁地打着1973年弹子球的文艺青年,其实他是每个清晨都顽强地出现在地平线上的长跑中年男——或许称中年男都有些...
《无家可归的中学生》[日]田村裕著 吴季伦译 上海译文出版社出版 青春真是个不老的主题,它可以是残酷而伤感的,比如《关于莉莉周的一切》;它也可以是明亮而倔强的,比如《...
借助《法兰西组曲》渐渐重新回到我们阅读视野中的伊莱娜也许能够通过《契诃夫的一生》告诉我们一些关于她自己的故事:她对于芸芸众生“清醒的同情”,她对于英雄人物的畏惧和...
讲演者小传 大江健三郎 1935年生,日本著名作家,诺贝尔文学奖得主(1994年),出生于爱媛县森林中一个小山村,1954年考入东京大学专修法国文学专业。早期作品有《奇妙的工作》、《...
认识蒙古国诗人巴·拉哈巴苏荣二十多年,结识译者哈森亦有四五年。读原文、读译文,诗的魔力带给我的延伸,难以用具体的时间来计算。诗是无尽的,翻译会使它更加延伸。 西里尔...
当代美国文学的这个三巨头其实共同之处并不多——他们既不同属于现代派,也不同属于后现代派,虽然他们三人几乎共同主宰着二十世纪下半叶的美国小说界。如果一定要寻找出足以...