《情人1942》 [美]李允卿著 张小意译 新星出版社出版 这本书原名《钢琴教师》,也许是考虑到带有“钢琴”或者“教师”的经典之作太多,被翻译到中国后有了这样一个名字:《情人...
我与胡允桓先生相识大概有十余年了。我还记得,第一次是在牛汉先生女儿史佳的办公室,他来这里办事。之后,约请他到我所供职的地方讲课,讲课的内容自然是他的专业:“西译中...
今年是俄罗斯大文豪果戈里诞辰200周年。重新审视果戈里的作品,可以发现其中有许多超越时代的令人颇可玩味的现代意蕴,足以让今天的中国观众和读者深思。 果戈里的代表性喜剧《...
拥有宗教背景的西方作家,总是以心理事件作为他们文学聚焦的核心,澳大利亚著名作家亚历克斯·米勒也不例外。他的作品始终关注人的心灵问题,致力于给生命提供惊觉的启示和有力...
■ 《防守》,[美]弗拉基米尔·纳博科夫著,逢珍译,上海译文出版社2009年3月第一版,23.00元 小说天才纳博科夫有两大爱好:研究蝴蝶和国际象棋。这两个分别代表灵性和智性的爱好在...
《上来透口气》 [英]乔治·奥威尔著 孙仲旭译 江苏人民出版社出版 《上来透口气》是乔治·奥威尔完成于1938年的小说。七十年流逝,奥威尔笔下的社会、人物及其处境竟然像煞我们...
今年2月,莫斯科的青年近卫军出版社出版了《奥库扎瓦传》,这是该社的“杰出人物传记”系列丛书之一,也是世界范围内的第一本较为详细而完备的奥库扎瓦传记。俄罗斯作家、著名...
■ 《破窗》,[美]杰弗里·迪弗著,安芳译,译林出版社即将出版,已刊于《译林》杂志2009年夏季增刊 提起美国著名畅销书作家杰弗里·迪弗,嗜好犯罪侦探小说的读者们一定不会陌...
《说吧,记忆》 上海译文出版社2009年4月版 定价:28元 2009年4月23日是二十世纪小说大师、文体家弗拉基米尔·纳博科夫诞辰110周年的日子。为此,上海译文出版社世纪新文本出版中心特...
很早就想写一写侦探小说。从传统上说,侦探小说不入主流文学殿堂,只茶余饭后消遣品也,但个人认为这值得商榷。我从少年时代就受家庭影响,喜读探案小说。从中国的公案小说读...
记者吉恩 - 皮埃尔·萨哥拉斯问厄普代克:“你总是在另一部作品的影响下开始新作的创作吗 ?”厄普代克承认的确如此: “在创作新作之前 , 我的脑海中总浮现出他人的作品。我认为作家...
2009年4月23日是美国俄裔作家弗拉季米尔·弗拉季米拉维奇·纳博科夫(1899-1977)诞辰110周年纪念日。作为20世纪最重要的美籍俄裔作家,纳博科夫在美国文学史和俄罗斯文学史上都占有非...
这是一些节俭然而又能尽兴的文字。随意记来,常有教训,偶尔让人有不适之感。如果是一位老人,饱经沧桑,这样的姿态就会得到原谅。可是现在的读者连这样的老人也不愿意原谅了...
一 在出版于1943年的《阿尔腾堡的胡桃树》中,法国作家安德烈·马尔罗借主人公万尚·贝尔吉之口说:“人的意义不在于他隐藏了什么,而在于他做了什么。”其时他在圣夏芒韬光养晦。...
马克·吐温是我国读者很早就熟悉了的19世纪美国现实主义大作家。青年时代曾在密西西比河上当过水手和领航员。 “马克·吐温”——是水手的术语——“两寻”的意思。所谓“两寻”...
30年前,如果你走入世界任何地方的书店,能够找到的土耳其文学作品皆屈指可数。那时,只有寥寥几位土耳其经典作家被翻译成其他语言:纳泽姆·希克马特(Nazim Hikmet)、亚沙尔·凯...
白居易的《长恨歌》是千古传诵的名篇。但今人颂读这首长诗时,大多只是在“抽象欣赏”而已,并不见得是李隆基、杨玉环的“知音”。冯友兰先生倡导过道德的“抽象继承”,我以...
一辆马车在门口停下,车门打开了,从里面弯着腰跳出一位穿制服的绅士来,一直跑上台阶进了屋。柯瓦廖夫既害怕又惊奇地发现,那正是他自己的鼻子。 ——果戈里《鼻子》 “果戈...
一个法国观察家这样说,上帝创造猫,是为了让人体验抚摸老虎的快乐。上帝对待人类是否会如此体贴我不知道,但人类养猫的主要目的我觉得应该是从理解猫中获得一种认知的乐趣。...
诺贝尔文学奖获得者、日本著名小说家大江健三郎2006年岁末曾为他的朋友和读者准备了一份礼物——一个装帧精美的黑色纸匣,醒目地写着“おかしな二人組”(中译为“奇怪的二人配...