语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

南亚语言同源关系研究的新进展(8)

http://www.newdu.com 2018-01-04 《当代语言学》 李艳 参加讨论

    4.当代南亚语言同源关系研究
    1980年代,随着重量级人物Shorto和Huffman的退休,南亚语研究几乎处于停滞状态。没有国际会议,没有大型项目。到了1990年代末,由于对田野调查的重新重视、计算机方法的应用、资料共享等原因,南亚语研究才又恢复生机。2007年第三届国际南亚语言学会议的召开,标志着南亚语言研究进入到一个新的阶段。
    Pinnow之后的十年可以说是Diffloth的天下,他的《百科全书》影响深远。Diffloth对Pinnow的分类模式进行了修改。他根据Thomas和Headley(特别是1970年)的词汇统计学研究,进一步把孟高棉语做了细分。他的分类也许是截止到目前接受范围最广、影响最为深远的分类。
    1974年,Diffloth根据传统的分类,把南亚语系分为两个语族:孟高棉语族和蒙达语族,并把孟高棉语族分为东支、北支和南支。显而易见,这个分类是对Thomas和Headley(1970)分类的修改。Diffloth把马六甲(亚斯里)语族去掉,把孟高棉语族分为三个语支。虽然Diffloth没提到Thomas和Headley(1970),但是一眼就可看出,他的分类直接来自这篇文章,并且几乎重复了大部分的分类。此时的分类主要依靠语言年代学方法。
    1980年,Diffloth对南亚语系的分类做了修改,把越-芒语和其他孟高棉北部语支归入一组,位于同一节点,并在原来的基础上增加了一个语族:尼科巴语。因而此次分类包括三个语族:蒙达语、尼科巴语、孟高棉语。其中孟高棉语已不是由原来的三个语支构成,而是增加到12个语支。不过这个分类与Diffloth(2005)的分类有共同之处,特别是他把孟高棉南部和东部语支与孟高棉北部语支对立起来。Diffloth说,这个分类是应用历史比较法得出来的,也是对这些语言的共同性统计比较的结果。
    
    可惜的是,很难追踪Diffloth关于南亚语系分类研究的精确发展轨迹,因为自1980年代早期之后,他就很少发表相关文章,有关的谱系分类似乎也是来自手稿和私人通信,如Matisoff(1991)、Chazée(1999)引用的Diffloth(1989)的分类,但他们都没有做明确的解释。
    1992年,Diffloth等又有了新发表的文章(Diffloth and Zide 1992)。在这篇文章中,他几乎颠覆了1980年的南亚语分类,回到原初的分类。他把南亚语系分为两大类:孟-高棉语和蒙达语。
    2005年,Diffloth再一次比较了南亚语系不同分支的构拟,试图根据共同创新来分类,不过这次的证据没有公开发表。他提出了一种新的划分方法,把北支(卡西-克木)单独划为一个语族。一方面,这是一种回归,因为又回到了1979年假定的孟高棉语北支对应其他语支的二元划分法。另一方面,蒙达语被降级了,因为它与其他两种主要的孟高棉语处于平等的地位。分类结果是,南亚语和孟高棉语没有任何区别,其他未命名的语支,包括从前所分的东部和南部语支被Diffloth统称为核心孟高棉语族。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论