三、北京话词汇的汉语史价值 (一)反映了清末民初北京的社会生活现实和风土人情 有关饮食方面,如:饽饽、山药豆儿、落花生、鸡子儿、鸡蛋糕、倭瓜、烧锅、晌饭、吃喝儿、饭食、小吃儿等;有关日常生活用品方面,如:家伙、被窝、铺盖、茶盅儿、盖碗儿、顶针儿、墩布、赶锥、汗褟儿、马褂儿、坎肩儿、褡裢儿、取灯儿、煤斗子、胰子、头油、趟子车、茅房等;有关人的称谓方面,如:厨子、街坊、伙计、对象、花子、妞儿、姑娘、无赖子、小绺、掌柜的、力把儿、乡下老儿、哥们儿、娘儿们等;有关行业方面的,如:宝局、戥子、饭庄子、估衣铺、教习、酒摊子、钱铺、耍手艺、水脚、戏馆子、信局子、学房、巡捕、洋货等;有关人体方面,如:波稜盖儿、肚脐眼儿、二拇指头、胳肢窝、脊梁骨儿、肋巴骨、奶子、脑门子、屁股蛋儿、身量儿、下巴颌儿、跟楫儿、咂咂儿等;有关动物和昆虫的,如:蚂蚱、老鸹、蝎虎子、檐蝙蝠、火虫儿、耗子、臭虫、长虫、虼蚤、家雀儿、蛤蟆等;有关风俗习惯方面,如:白事、拜盟子、抱砂锅、出门子、打茶围、灯虎儿、短礼、跑海子、偏过了、沏茶、娶亲、上坟、耍钱、俗套子、行人情、澡堂子、做东等。这些北京话口语词汇,带有明显的时代烙印和地域特色,再现了清末民初北京的社会风貌和人们的生活情景。 官话课本中还出现了一些俗语和俏皮话,如:“瞎猫碰死耗子”,“上炕认得女人,下炕认得钱”,“马尾儿穿豆腐——提不起来了”(《指南》);“挨金似金,挨玉似玉,靠着大树有柴烧”,“朝中有人好作官”,“老西儿舍命不舍财”,“好货不贱卖,贱卖没好货”(《民俗》);“春冷冻死鬼,着人不着水”,“好了疤忘了痛”,“得了屋子想炕”(《讲义》);“在京的和尚出外的官”(《急就》);“越穷越见鬼”,“万事起头难”(《类集》);“有拐棍儿不跌跤,有见识不失着”(《实用》),等等。这些俗语更是淋漓尽致地反映了当时的一些社会现象和文化心理,是当时生活状况的真实写照。 (责任编辑:admin) |