语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 语言学 > 方言学 >

文白异读的形成模式与北京话的文白异读(7)

http://www.newdu.com 2017-11-16 《中国社会科学》(京)20 李蓝 参加讨论

    毕节方言古全浊声母字文白异读的主要特点是:文读音和一般的官话方言差不多,但白读音却有四种读音:(1)平声今读不送气清塞音或清塞擦音(像长沙话),(2)平声今读清擦音(像湘乡话),(3)仄声今读送气清塞音或清塞擦音(像客赣方言),(4)仄声今读清擦音(像南昌话)。
    韵母的文白异读中,梗摄主元音读低元音的白读形式是吴、闽、粤、湘、赣、客等南方汉语方言的常见形式。这是一条官话与非官话的重要区别性特征。(25)
    古全浊声母在毕节方言白读音中虽然有多种读音,但每一种读音类型的辖字都不多,而且都固化在特定词语中,不能类推。
    根据李蓝的意见,毕节在明代前是少数民族聚居区,“毕节”就是“比脐”(古代住在毕节的一个彝族家支名)的汉读音转。从明代开始,湖广、江西、四川三省的汉族开始向毕节移民。“当来自不同地方的移民汇聚于某一居住区域后,就存在着一个选择通用语的问题。显而易见,音系构造比较复杂、方言土语之间的差异性较大、通用性不高的湘赣语难以与音系简明、属官话系统的四川话竞争。其结果是:四川话成为当地方言的基础音系,而词汇、语法又受湘赣语的深刻影响。”(26)反映在文白异读上,属官话系统的四川话音系成为常规读音、文读音;湘赣语则以白读音的形式保存在一些极常用词汇中。如下图示。
     
    由于毕节方言是一种混合型方言,在方言混合的过程中,来自四川方言的官话音上浮为“文读音”,占据规则对应的位置,覆盖整个音系;湘客赣等南方汉语方言的读音下沉为“白读音”,只保留在特定词语中,不能类推,从古今语音对应关系的角度看,很像例外读音。
    这种“文白异读”显然和其他以某一方言的本来音系为基础,受外方言影响而形成的文白异读不同。从其语言属性看,文读音对应官话读音,白读音对应湘客赣方言的读音,文白异读反映的读音差别实际上是方言差别;从文白异读的时间关系看,文读和白读两种读音同时形成,二者没有时间先后顺序关系。
    从毕节方言文白异读的形成情况可以看出,当不同方言背景的移民在新的居住地重新整合并形成新方言后,通过社会竞争和社会选择,其中一种方言的读音成为系统性的读音、规则读音,可以分析为文读音;其他方言的读音成为不规则的读音,只见于特定词语中,可以分析为白读音。于此可见,方言混合也是导致文白异读的一个重要因素。
    由于中国历朝历代屡因战争、饥馑、瘟疫、洪水等天灾人祸而发生大规模的人口迁移,不同方言背景的新移民在新居住地往往又会发生方言混合。因此,由此而导致的文白异读实际上是汉语演变史上的常见现象,而像毕节方言这种类型的语言演变情况在汉语史上也不会是个案和孤例。
    我们可用中国最重要的方言——北京话来印证这个结论。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论