判断是否实质蕴含条件句的方法有二。一是替换法,观察if可否用when或者because替换③,真正条件句是可以替换的。例如,由于条件从句与主句的语义关联在直觉上对应于时间关系和因果关系,所以(2a)可替换为(14a),而(13a)不能替换为(15a)。究其原因,(13a)中的if条件句不是实质蕴含条件,而是语用条件。二是问答诊断法,将主句转变为yes-no疑问句,观察可否用if条件句作答。Taylor(1996)发现if条件句在语义上有两极性的特点,能与yes-no问句组合成连贯语篇。因此,(2a)中的if条件句可以独立成句来回答yes-no问句,如(14b),(13a)中的语用条件句则不能,如(14b)。同样,类似(13b)的让步条件句也不可以发生语义强化,因为它们不能通过上述诊断。 接下来我们分析类似例(8)的情形。 首先,(8a)的结构实际上是对He isn't happy because of his marriage进行语用改造的结果。(8a)和(8b)在语义结构上相似,条件句描写的是结果而主句则是解释。条件句所假设的事实不是主句事实发生的条件/原因而是其结果。与(8a)和(8b)不同,(8c)描写的是必定会发生的事实,只不过不在当下而是在将来发生。既然缺少实质蕴含条件的“假设性”,(8c)就不能允准条件完美。 有一类条件句与(3a)类似,是关于自然规律、操作流程、事物属性、行为习惯的陈述,如: 这类if条件句不容易获得条件完美。因为这些句子的内容都是事物的客观属性,条件与结果之间的关系具有内在必然性,“假设性”成分极低,不适合负载说话人的主观意志(这也是主句没有能愿助动词will的原因)。但这不是绝对的,在合适的语境中,如果说话人将这些句子用作背景知识,对尚未发生的事情做出预测(主句可出现will),条件完美依然可以发生。以(3a)为例,如果语境中参照集是分属不同国家的首都城市,如北京、东京、首尔、曼谷等,基于此背景信息说话人说出(17)作为一个推断,就能允准条件完美: (责任编辑:admin) |