如前所述,扩展和投射所包括的各种逻辑语义类型都可以用并列联结来表示。在汉语句段的并列联结中,常见以下情形:如果并列联结的两个句段相互交换位置,除了个别加强类扩展(见3.4节)以外,联结标记一般并不随原句段而移动,基本上属于“定位标记”,且并列联结标记一般不单独出现在起始部分(范继淹,1985/1986:264);同时,联结词语经常出现“前向复制”(马清华,2005:370),形成前后双标。在句段复合体中,以某种逻辑语义关系联结的句段数目并不限于两个。 为了减少重复性陈述,也 为了有简洁、统一的表达形式,我们规定如下标识(标识与SFG一致,只是为了便于阅读,我们在所涉及的主从联结中以A,B,C,D等代替α,β,γ,δ等希腊字母,参见 Halliday(2004/2008:377)),其中标识“∧”表示相联两部分的位置先后: 如上所示,逻辑语义关系标识符“=”“+”“×”附着于并列联结的连续句段和主从联结的从属句段之前;在投射关系中,附着于被投射句段前。下面我们分别讨论不同的逻辑语义扩展关系表示为句段并列形式的情形。 3.2 句段并列详述扩展 并列详述扩展(标识符=)指扩展部分对被扩展部分的意义给予详细说明,分为三小类:同义注释、列举例证、补充说明(Halliday,2004)。 3.2.1 同义注释类并列详述扩展 并列详述扩展中的同义注释指连续句段对起始句段所表示的信息用不同的言词进行复述,或是从另外的角度对起始句段所表示的信息做进一步说明,也可以是强调性的重复。例(1)-(4)是同义注释的实例(如无特殊说明,本文实例均引自曹禺《雷雨》);例句中,连续句段的前面标有相应的扩展关系标识符。 以并列同义注释联结的正段之间没有联结标记的情形很普遍(特别是在口语里),如以上各例所示。下面分析其中一例。例(1)是以同义注释类详述扩展关系构成的并列句段复合体。起始句段“他已经幻想过许多许多不可能的事实”是个认知类心理过程句段,在经验意义上,由感觉者“他”、过程“幻想”和表示现象的范围(参见杨国文,2001、2013;Halliday,2004)“许多许多不可能的事实”构成;在语法意义上,三者分别是主语、述语、直接补语(参见杨国文,2013)。连续句段“他是在美的梦里活着的”是个以中动句形式表示的物质过程句段,在经验意义上,由动作者“他”、过程“活”、表示处所的环境成分“在美的梦里”构成;在语法意义上,三者分别是主语、述语、附加语。连续句段中主语以外的部分被框在“是……的”格式中,这一格式的作用是“表示对主语的描写和说明,有加重的语气”(吕叔湘,1999:498)。本例的连续句段是通过变换言词对起始句段的意义进行复述。两个句段各自有其独立命题,可以互换位置,改变顺序对整个句子的基本意义不会产生大的影响。按照已经规定的逻辑语义联结的标识,我们把例(1)句段间的逻辑语义关系表示为:1∧=2。 正段之间的同义注释类详 述扩展关系有时用联结标记表示,联结词语有“(也)就是(说)”“换言之”等。 (责任编辑:admin) |