附录1:盐谷温著译目录 1、《支那文学概论讲话》,东京大日本雄辩会,1919。 《支那文学概论》,东京弘道馆,上卷1946年、下卷1947年。 《中国文学概论》,讲谈社,1983。 2、《王道始于东方》(外游纪行文集),东京:弘道馆,1934。 3、《元曲概说》,东京:弘道馆,1940。 4、《中国小说研究》,东京:弘道馆,1949。 5、《天马行空》(80喜寿纪念集),日本加除出版,1956。 6、《歌译琵琶记》,国民文库刊行会,1920。 7、《歌译西厢记》,东京:养德社,1958。 8、另有古典注释选本《兴国诗选》(皇朝篇)、《兴国诗选》(汉土篇)、《唐诗三百首新释》、《朗吟诗选》、《学生必吟》、《孝经大学中庸新释》、《唐宋八大家文新钞》,及汉诗集《周甲诗抄》、《喜寿诗选》、《节山先生诗文抄》等。 注释: [1][丹麦]勃兰兑斯:《十九世纪文学主潮·序言》,侍桁译,人民文学出版社1958年版。 [2]参见黄仕忠:《宋元戏曲史·导读》,凤凰出版社2010年版。 [3]傅斯年书评载《新潮》第1卷第1号,1919年1月。 [4][日]盐谷温:《支那文学概论讲话》,1919年5月由东京大日本雄辩会出版。二战以后,该书改名为《中国文学概论》,1983年由讲谈社推出新版,内容没有改动。本文涉及该书的引文主要依据讲谈社版。 [5][日]盐谷温:《中国文学概论》,东京:讲谈社1983年版,第142-143页。 [6]载2008年《鲁迅研究月刊》第5期。 [7]如鲍文:“19世纪末到20世纪初,日本汉学家编撰了多部有关中国文学的研究著作,这些著作多采用‘文学史’或‘文学概论’体式,对中国学术界产生了重大影响。” [8]据盐谷温之子盐谷桓回忆,其父早年接受了江户时代传统的私塾教育,善于朗读背诵,且留下了当时背书吟诗的录音。([日]盐谷桓:《追忆父亲》,收入日本讲谈社1983年版《中国文学概论》) [9]以上参见[日]盐谷温:《师友的追忆》,收入文集《天马行空》,东京:日本加除出版株式会社1956年版;以及[日]藤井省三:《盐谷温》,见江上波夫主编,《东洋学的谱系》第2集,东京:大修馆书店1994年版。 [10]盐谷温回忆:“引导我进入支那戏曲领域的史森槐南先生,使我的研究得以大成的史叶德辉先生和王国维君。而两人均在国家变故之际横死,实在不可思议且痛惜不已。我最初跟随那珂先生读元朝秘史,略知蒙文一二;听槐南先生的西厢记讲义,得到元曲的启蒙。德国留学期间读到英国瞿理斯及德国葛鲁贝的支那文学史,得知西洋学者之研究更重视戏曲小说。留学北京期间主要学习汉语,转至长沙从叶德辉先生学得元曲西厢和琵琶、明曲牡丹亭与燕子笺、清曲长生殿与桃花扇,而参考王君的曲录(在北京所惠赠)始完成学位论文《元曲之研究》。”(《天马行空》,东京:日本加除出版社株式会社1956年版,第91-92页) [11][22]鲁迅:《鲁迅全集》第10卷,人民文学出版社1981年版(下同),第3、146页。 [12]周作人:《鲁迅的青年时代》,河北教育出版社2002年版,第121页。 [13]《周作人日记》(影印本),大象出版社1996年版。 [14][16][56][日]伊藤漱平:《关于盐谷温博士批注本〈中国小说史略〉》,收《伊藤漱平著作集》第5卷,东京:汲古书院2010年版(下同)。 [15]鲁迅:《鲁迅全集》第3卷,第229-230页。 (责任编辑:admin) |