语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 古代文学 >

明清时期女性诗文集在东亚的环流(6)

http://www.newdu.com 2017-10-17 《复旦学报:社会科学版 张伯伟 参加讨论

    六、翻刻
    最典型的例子应该是《兰雪轩集》。此集编纂完成于宣祖二十三年(1590),乃兰雪轩去世的次年。许筠完成编集后,当时的政坛和文坛领袖柳成龙(号西厓,1542-1607)即作《跋兰雪轩集》,次年又为作序(72)。万历三十四年(宣祖三十九年,1606),朱之蕃、梁有年出使朝鲜,分别为《兰雪轩集》作序题辞,但直到这时,《兰雪轩集》在朝鲜仍无刻本,还是以手抄诗卷的形式流传。最早的朝鲜刻本要到宣祖四十一年(万历三十六年,1608)才出现。但在中国,此前却已经有了《兰雪轩集》的刻本。可以说,该书的最早刻本的出现不在朝鲜而在中国。
    今日可考之最早兰雪轩诗文的刻本,是沈无非刊行之一卷本《景樊集》(已亡佚)。沈氏刊刻此集,且作序云:
    是编为箕国士女许景樊诗若文,秀色逼人咄咄,无脂粉气……间剽古人,如“冰屋珠扉”一二语,然肖景处故不害为画师后身,世毋以龟兹王所谓骡也而易之。(73)
    沈无非为项鼎铉之妻,据项氏日记载,沈无非“生平酷情研笔,朝夕读书不休,所著诗文成帙。岁丁未悉被于火……有手书所撰《朝鲜许士女集小序》一首,先为其兄沈景倩临上木,今记之以为儿辈存手泽云”。(74)沈景倩即沈德符,乃沈无非之兄。“岁丁未”乃万历三十五年(1607),《朝鲜许士女集小序》为其手书,其兄此前刊刻《景樊集》时曾临摹上木,据俞士玲教授考证,其付梓时间当在万历三十四年(1606)之前。(75)作为“诗文成帙”的女性,沈无非对朝鲜女性的创作也投入关怀,形成了第一个刻本。
    又,潘之恒《亘史·外篇》卷三的内容也是兰雪轩诗,卷首列其《朝鲜慧女许景樊诗集序》,其中提及“曩沈虎臣娣氏曾梓《景樊集》一卷,余读之”,(76)沈虎臣即沈德符,(77)故此处所指就是沈无非刊本,可证他曾亲见此书。而他的作序时间乃在“万历戊申(1608)春日”,可知此本虽与许筠初刊本为同一年,但许跋作于此年孟夏,实晚于潘本。
    关于朱之蕃刊刻《兰雪轩集》,前人曾经提及,如钱谦益云:“金陵朱状元奉使东国,得其集以归,遂盛传于中夏。”(78)又《名媛诗归》云:“金陵朱太史兰嵛出使朝鲜,得其集,刻以行世。”(79)朝鲜安往居(1858-1929)《兰雪轩传略》云:“大明万历年间,朱之蕃使朝鲜,得夫人诗稿弁记之……因此播入中国,锓镂盛行,至有京都纸贵之语。”(80)但有关此本刊刻的时间、地点等,皆无记载,无从详考。
    许筠在宣祖四十一年初次刊刻《兰雪轩集》,此即李仁荣《清芬室书目》所谓“宣祖末年改铸甲寅字印本”(81)。自此以后,许筠多次在朝鲜和中国向人赠送的集子都是这一刻本。至肃宗十八年(康熙三十一年,1692)东莱府重刊本,其书板在徐有榘正祖二十年(1796)编《镂板考》和宪宗六年(1840)所编《各道册板目录》中均有著录。除了一次性的批量印刷外,个人若有需求,也可以临时印刷。上文引及李廷龟《答梁监军之垣书》,就说可以设法从“远郡”为他添印一部《兰雪轩集》。又如前些年新发现的恩津宋氏家族所传《家藏书籍簿》,为宋浚吉(同春堂,1606-1672)于显宗九年(1668)至十一年间所撰,其中“家印秩”部分就有《兰雪轩集》(82)。所谓“家印秩”,就是根据家庭阅读需要而印刷的书籍。此外还有各种抄本,其中以韩国奎章阁一蓑文库所藏者最为完整。又今日本藏一抄本,与李达《荪谷集》(肃宗十九年癸酉1693年刊本)合册,此书为金公铉(1794-?)所藏,抄写时间则在此前,后为日本前间恭作(1886~1942)在山楼收藏,今归东洋文库。
    文集以外,还有单篇文章的书法刻本,即兰雪轩《广寒殿白玉楼上梁文》,有韩濩书法本,书于万历三十三年(1605)仲夏,朱之蕃曾向许筠求取韩石峰书法,筠乃以此件进之,朱赞赏云:“楷法甚妙,真卿上、子敬下也,松雪、衡山似不及焉。”“又欲得真本,不得已,以《长门赋》进之。”(83)以为其书品在颜真卿之上、王献之之下,胜过赵孟頫、文征明。既非“真本”,必为刻本。韩氏书法甚为时人所重,也颇受中国人欢迎,(84)兰雪轩文经他书写,雕版行世,必然因此而扩大影响。另外一位书法家李盘(青川子)在七十五岁时也书写了此文,并由蓝芳威带回中国,蓝氏曾经向黄上珍、潘之恒展示,潘评“其字遒媚,无—败笔”(85)。
    日本的翻刻本上文已提及,乃正德元年(朝鲜肃宗三十一年,康熙五十年,1711)辛卯腊月吉旦文台屋治郎兵卫与仪兵卫刊本,底本为朝鲜东莱府重刊本,只是将一卷裁割为两卷,题为《兰雪轩诗集》,今藏日本国会图书馆和公文书馆。又,日本宫内厅书陵部藏松皋堂抄本、东京大学总合图书馆阿川文库藏抄本,这些在中国、朝鲜和日本的刻本和抄本的大量存在,也就汇合成《兰雪轩集》在东亚的环流。
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论