语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

在博客上研究词汇问题(7)

http://www.newdu.com 2018-01-20 冯志伟文化博客-新浪博客 冯志伟 参加讨论

    2) She is a Japanese student. 
    →She is a student who is a Japanese. 
      She is a student who studies Japanese. 
    Japanese的涵义可以是“日语的”,也可以是“日本的”,从而造成歧义。 
    3) He tried to make the ship fast
    →He tried to speed up the ship. 
      He tried to fasten the ship. 
    Fast的涵义可以是“快”,也可以是“拉紧”,从而造成歧义。 
    4) That was a brilliant idea. 
    →That was a clever idea. 
      That was a stupid idea. 
    Brilliant的涵义可以是“聪明的”,也可以是“愚蠢的”,从而造成歧义。 
    5) He is a sweet salesman. 
    →He is a salesman who is sweet. 
      He is a man who sells sweets (在这种情况下,sweets是一个名词) 
    Sweet的涵义可以是“可亲的”,也可以是“甜食”,从而造成歧义。  (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论