名词的描述性语义特征与副名组合的可能性(6)
http://www.newdu.com 2024/11/24 10:11:50 《中国语文》2001年第3期 施春宏 参加讨论
然而,由于人们的知识背景、文化背景、语用时的心理指向、语境限定等因素,名词的描述性语义特征的显现并不是发散的,而是集约的。而且这些有限的描述性语义特征是名词本身所具有的,是可以通过分析而得到的,只不过通过一定的语境将这种可能性变成了现实性。有的名词的描述性语义特征是单一性的,如“偏见、荣誉”之类;有的名词的描述性语义特征是多样性的,如“传统、艺术”之类。语境起到了选择和鉴别的作用。 1.4.2如果一个名词的词义本身所显示的描述性语义特征就比较清楚的话,人们在理解上就比较一致。如: 三句中的“绅士”的描述性语义特征是相同的:文雅的,有礼貌的,有风度的。而这不同于《现代汉语词典》释义中对“绅士”描述性语义特征的概括: 这个释义中的描述性语义特征是“有势力、有功名”,这只是过去某个时期的所指,而不能描述“绅士风度”中的“绅士”的特征。应该设立一个义项:泛指文雅的、有礼貌的、有风度的人。 1.4.3如果名词本身不能够通过词义来显示其描述性语义特征,然而现实中的描述性语义特征比较清楚,在理解上也是比较一致的。如: 有的由于特定语境的设置而比较清楚,在理解上也是比较一致的: “狐狸”的描述性语义特征常常是“狡猾”,而这里是在外貌上描述,由上文语境所产生的语义指向,在理解上便没有歧解发生。 (责任编辑:admin) |