四、人际代词的隐现、用频高低与语体分类 1.现场性、互动性和传信性的语体分类价值 据第三节分析,首先我们有理由将现场性、互动性两个因素设为人际代词与语体关系的两个重要变量,其组合情况往往在决定语体的次类上发挥着重要作用。其次,传信性可以设为一个次要变量。语篇的现场性、互动性和传信性的高低、强弱大体决定着人际代词的用频高低,所以依据现场性高低、互动性高低以及传信性高低等抽象指标对语篇进行语体分类时,一定程度上可以具体落实为人际代词的隐现及其用频高低,依次表现为如下三层对应关系: (a)人际代词使用频率高的语篇往往具有高现场性,反之则低; (b)听者介入语、言听者合称语(“咱、咱们”)使用频率高的语篇往往具有高互动性,反之则低; (c)在低现场性、低互动性的语篇里,如果人际代词里的第一人称代词使用频率高,则往往具有高传信性,反之则低。 言者自称语、听者介入语和言听者合称语三种人际代词在话语里出现与否以及频率高低,固然与语言及其文化传统有着难以割舍的关系,如英语广告文本使用人际代词的频率为6.5%,而汉语仅有0.3%(晓丽2009);国内传统的科研论文写作规范往往默认——尽量使用被动语态,隐藏动作执行者,让事物及其规律以客观的口气呈现出来,这与国人一向奉行集体主义和中庸之道,不习惯于突出自我;西方人奉行个体主义,敢于藐视权威,突显自我,强调作者在学术方面的个人贡献有关(张秀荣、李增顺2011)。但语篇的语体风格或分类与其现场性、互动性和传信性存在更为密切的联系。如果暂且不过多考虑其他因素,而仅从人际代词在语篇里的隐现及其用频高低角度出发,可依次将语篇粗略划分为由高而低的三个层次上的语体: 第一,依据现场性高低,语篇分为高现场性语体和低现场性语体; 第二,依据互动性高低,语篇分为高互动性语体和低互动性语体; 第三,依据传信性高低,语篇分为高传信性语体和低互动性语体。 以下分别讨论。 (责任编辑:admin) |