语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 现代文学 >

徐志摩著译版本琐谈

http://www.newdu.com 2017-10-17 文艺报 张元珂 newdu 参加讨论

    徐志摩实际创作时间大概只有10年左右,但留下的作品无论数量还是质量都相当可观。代表作主要有:诗集三部:《志摩的诗》《翡冷翠的一夜》《猛虎集》;散文四部:《落叶》《自剖》《巴黎的鳞爪》《秋》;译著三部:《玛丽 玛丽》《赣第德》《曼殊斐尔小说集》;小说集一部:《轮盘》;剧作一部:《卞昆冈》(与陆小曼合著)。另有《志摩日记》《爱眉小札》《徐志摩全集》等由后人编辑的著作若干。
    《志摩的诗》:新文学版本中的珍品
    线装本由现代社出版、中华书局代售。这是徐氏第一部自编诗集,铅印、竖排、仿宋字体,宣纸(分厚本、薄本)、连史纸印刷,无序跋,无版权页。封面“志摩的诗”为徐氏所书,扉页有“献给爸爸”字样(有人说此为凌叔华手迹,待考)。唐弢藏有三册,两厚一薄,其中一册印有“光武藏书”字样;上海图书馆所藏最为珍贵,扉页上有徐氏毛笔题词:“幼仪,这小集是我这几年漂泊的一点子果实,怕还没有熟透,小心损齿。志摩 九月上海”。“幼仪”,即张幼仪,为徐氏前妻。两年前,徐氏登报离婚,并宣称“我将于茫茫人海中访我惟一灵魂之伴侣;得之,我幸;不得,我命”,这种石破天惊之举也算在文人群体中开了西式离婚的先河!此番题字赠书,语调颇为幽默、俏皮,足见其人性之真纯,难怪沈从文如此评价他:“他为人心怀坦荡,毫无机心。一团火一样热的心,且特具感染力,影响到不少当时年纪较轻的朋友熟人,我就是其中之一。”(沈从文《序》,1983年香港版《徐志摩全集》第3页)
    关于线装本的初版时间,陈从周说,“《志摩的诗》大约在年底出版,中华线装本,后由新月书店再版。”(《徐志摩年谱》第43页)陈氏以编年法述谱,这段文字列于“1924年”栏目下,可断定他认为该诗集的初版年份为1924。裘樟松认为,“笔者推测,初版本出版的具体时间,当在1925年3月10日徐志摩出国访问前。”(《〈志摩的诗〉初版本考》)刘富春认为,“《志摩的诗》初刊本,北京现代社1925年8月出版,上海中华书局代印,为现代社会文艺丛书第二种。”(《徐志摩的第一本诗集》)可见,学界有关线装本初版时间的认定存在不同声音。那么,线装本到底初版于哪年哪月呢?
    从《残诗一首》(1925年1月15日,《晨报·文学旬刊》)、《雪花的快乐》(1925年1月17日,《现代评论》1卷6期)等诗歌的发表时间及收入初版本后的细微修改情况,可推知,陈从周的认定有误;裘樟松从诗作创作时间入手认定初版本出版年份,也仅仅是“推测”,故认定也不准确,因为在初版本中还有几首不能确定具体写作时间的诗;刘富春的认定是基于以下几则广告:“志摩的诗——现代文艺丛书之一,这是徐志摩亲自选定的一本诗集;这诗集是上海中华书局代印的,约一月内可以出版。”(1925年3月4日《晨报副刊》)“北京的现代社又出版了《文艺丛书》两种……一种是《志摩的诗》,是徐志摩君的诗集,其中有好几首不曾发表过,书用中国宣纸印,聚珍仿宋字排,完全是一部线装书。”(1925年8月10日《小说月报》第16卷第8期)“志摩的诗现代社文艺丛书第二种出版了……下星期起在现代评论社(北大第一院)发卖。书印两种,宣纸厚本定价一元四角,白连史的定价一元,却是聚珍宋字精印的线装书……”(1925年8月29日《现代评论》第2卷38期)据此,刘福春认为线装本初版时间为1928年8月。我觉得,这是目前最具说服力的认定。
    线装本共收《这是一个懦弱的世界》《我有一个恋爱》《雪花的快乐》《去罢》《自然与人生》《灰色的人生》《东山小曲》《落叶小唱》等共55首诗。这些诗歌大都写于徐氏1922年回国后的两年内,作为人生第一部诗集,其意义当然重大,但出版后,徐氏对之不是很满意。他说:“我这一本当然是一碗杂碎,黄瓜与西瓜拌在一起,羊肉与牛肉烧成一堆,想着都有些寒伧。……那首《断桥》简直不是东西……那十八首里却没有一两首站得住的。”(1925年10月17日《晨报副刊》)这种不满情绪在两年后依然浓厚:“我在短时期内写了很多,但几乎全部都是见不得人面的。这是一个教训。……在这集子里初期的汹涌性虽已消灭,但大部分还是情感的无关阑的泛滥,什么诗的艺术或技巧都谈不到。”(《猛虎集》序言)说自己的诗集是“一碗杂碎”,是“情感的无关阑的泛滥”,这是谦词,也乃实情。诗情高涨,不可遏止,如火山喷发,如大江东流,这也是灵感型诗人所共有的内发体验与诗艺实践。
    此后,他又对线装本中的诗做了删减和文字修改,于1928年8月交由新月书店出版(一般称为“重排本”,共收诗41首)。从线装本到重排本,其内部变化主要有:删除《自然与人生》《雷峰塔》《青年曲》《太平景象》等15首诗;删去《沙扬娜拉》前17节,仅保留最后一节;新增《恋爱到底是怎么一回事》;对有些诗句做了修改。由此可看出,那些艺术性较强,现实感浓厚,思想性突出,特别是间接表达其政治理想的诗篇都被保存了下来;那些内容平庸、艺术稚嫩或粗糙的篇目全被删掉。这反映了徐氏在新诗思想、观念及艺术上的新发展。此后的各个版本,比如1930年1月、1931年2月、1931年9月,都以1928年重排本为母本,不断再版。重排本备受读者喜爱,单在新月书店就再版了6次。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论