语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 民族文学 >

芒飞节(Bun Bangfai)神话的流传及其认同功能──以泰国、老挝、越南三国为例(6)

http://www.newdu.com 2017-10-17 中国民族文学网 李斯颖 参加讨论

    四、小结
    从以上分析可看出,与祈雨节日“芒飞节”起源有关的《青蛙神的故事》、《帕亮与琅嗳》等神话及其异文,在泰国东北部、老挝、越南的流传呈现出不同的状态。在泰国东北地区,神话的功能更为积极,对仪式和节日起着良好的促进作用,增强了区域与族群的不同层次认同;在老挝,该神话异文虽有流传,但由于多方面的原因,包括国家的决策、对非物质文化遗产的重视与经济实力等等,神话没有被刻意传播以增强各层次的认同感。但客观上,神话的自为传播状态亦展示并增进了不同族群内部的自我认同。在越南,《青蛙神的故事》异文——《蛤蟆告老天》成为京族文化的有机组成部分。在此,笔者暂不讨论芒飞节的来历、神话的本源与族属等问题,通过材料首先被观察到的是,越南神话《蛤蟆告老天》脱离了仪式,成为主体民族京族的非物质文化遗产。在当代越南,缺乏语境的这则神话又以文本形式返回民间,构建了具有国家高度的、新的民族文化认同。
    神话作为人类口头传统的重要组成部分,其当代传播与发展备受关注。通过考察可以发现,神话依然可以在现今社会发挥积极的作用,促进多层次的认同塑造。神话与仪式节日、社会群体之间的良性互动,并不因为现代化的发展而必然失色,如何以此为切入口,保护各族群珍贵的口头文化传统与世代承袭的精神财富,是我们需要继续深入的话题。
        [1] 刀承华编译:《泰国民间故事选译》,北京:民族出版社2007年,第5-6页。
    [2] “泰伊讪”(Isan)族群是泰国东北部各府的主要居民,又自称泰佬(Lao)、“佬”(Lao),与老挝的老族同源,人口占泰国人口总数的30%。
    [3] 泰国的普泰(Phu Thai)族群从中国广西、云南至越南奠边府迁徙而来,后接受小乘佛教,当仍保留了浓厚的万物有灵观念。他们的文化与白傣(Tai Khao)、黑傣(Tai Dam)有深厚的渊源,在泰国大约有7万人(1999年),但有的数据显示他们的人数超过了15万(维基百科)。此条信息数据来源于Joachim Schliesinger:Tai Groups of Thailand Volume 2 Profile of the Existing Groups.Bankok:White Lotus Press 2001,P89.
    [4] 中国社会科学院民族文学研究所助理研究员屈永仙担当了本文泰国、老挝田野调查的翻译工作,在此表示感谢。
    [5] Phaya Thaen,Phaya来自于孟高棉语,在泰语里是国君、首领的意思,也即前述神话中的“恬神”。
    [6] 帕亚那来源于侗台语族群悠久的水神信仰,其形象结合了早期的蛇、鳄崇拜。它又被视为“那迦”,但那迦信仰来自于佛教的社崇拜,它在佛祖悟道时为他挡雨。二者在历史发展过程中日益融合。
    [7] Arne Kislenko, Culture and Customs of Laos, Westport: Green Press 2009,P7.
    [8] Akin Rabibhadana: Tourism and Culture:Mang-Fai Festival in Esan. Chon Buri: Thailand Development Research Institute Foundation 1992, P19.
    [9] 《老族民间故事》(Lao folktales,2008)也收录了在泰国东北部地区流传的Phadaeng Nang Ai的故事,故事中说到Nang Ai的父亲Phya Khom组织了芒飞节,向雨神Phaya Thaen求雨。
    [10] 老挝的民族分为三大族系,包括老龙族系、老厅族系和老松族系。老龙族系意为居住在平原地区的老挝人;老厅族系意为居住在半山地区的老挝人,老松族系意为居住在高山地区的老挝人。(《东南亚民族:越南、柬埔寨、老挝、泰国、缅甸卷》,2006)
    [11] 老挝关于Thaen的信仰和神话与泰国的帕亚恬(Phaya Thaen)高度相似,基本上可认为是同一神祇的发展变异。
    [12] Arne Kislenko, Culture and Customs of Laos, Westport: Green Press 2009,P149.
    [13] Arne Kislenko, Culture and Customs of Laos, Westport: Green Press 2009,P171.
    [14] Akin Rabibhadana: Tourism and Culture:Mang-Fai Festival in Esan. Chon Buri: Thailand Development Research Institute Foundation 1992, P4.
    [15] 张玉安主编:《东方神话传说·第6卷:东南亚古代神话传说(上册)》,北京:北京大学出版社1999年,第23页。
    本文原载《创新》2013年第3期 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论