语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

形式语义学领域的语境研究(5)

http://www.newdu.com 2017-12-13 《当代语言学》 沈园 参加讨论

    4.4 语篇关系推理和语境依赖性
    除了对语义组合机制有更细致的把握外,对逻辑多义和语义强制等现象的研究使得形式语义学对可能和词汇语义发生互动的各类语境因素有了更全面的了解。
    语义学家很早就关注到在语境因素的引入(如隐性论元的解读)会受到句法限制,并把讨论句法限制作为语义学领域研究语境依赖性的一个重点(如Partee 1989)。Asher和Lascarides等学者的研究则将对隐形成分的研究从句子层面扩大到了语篇层面,不仅关注句法限制,也关注语篇限制,注意到词汇语义、述谓关系和语篇结构的关系,将这三者结合起来。
    语篇概念的重要性是在DRT框架下就已经提出的。但对DRT来说,新旧语句的衔接是线性关系,而分段式语篇表征理论(Segmented Discourse Representation Theory,SDRT,Asher and Lascarides 2003)引入了“语段”和“修辞/语篇关系”的概念,使得语篇具有了层级性。语篇关系又称为“连贯关系”或“修辞关系”,主要有并列和从属两大类。常见的语篇关系有详述(elaboration)、续述(narration)、解释、背景、平行、对比、因果(result)、假言(consequence)、选言(alternation)等。语篇关系常通过语篇词来表现。在没有出现语篇词的时候,常常需要用推理来明确语篇关系,这种针对语篇关系所作的推理称为“语篇含义”(D-implicture)。大“小王摔倒了。小张撞了他一下”这一语篇中虽然没有用表示原因的“因为”,但是和“小王摔倒了,因为小张撞了他一下”一样,后一个分句是对前一个分句的解释。“语篇含义”和会话含义一样,也是可以取消/废止的(Asher and Lascarides 2003)。如果之后有更多信息加入,就可能废止之前推理出的语篇关系。在“小王摔倒了。小张撞了他一下”之后添加“小王从悬崖边掉下去了”的信息,第二个分句和第一个分句的关系就从原来的“解释”(表示结果和原因)变成了“叙说”关系(表示事件发生的先后)。
    语篇关系的推导依赖语境。为语篇新信息计算最优语篇连接点,确定新信息的语篇角色,是分段式语篇表征理论提供的胶合逻辑的主要任务之一。
    4.5 词汇语义和语篇结构
    分段式语篇表征理论提供的胶合逻辑的另一项重要任务是填补逻辑式中的缺口,也就是填补逻辑式中诠释未决(underspecified)的信息。Asher等人的研究发现,这类信息的填补和语篇因素密切相关。Fodor和Lepore(1998)认为“强制”涉及的具体事件是通过推理得到的,而这种推理是百科或世界知识的一部分。Asher(2011:19)则认为具体事件解读不是根据世界知识,而是根据语篇因素推衍出来的(语篇因素属于语言知识的范畴)。因为虽然世界知识可以用来解释为什么The goat enjoyed the book中的the book得不到reading the book的解读(因为根据百科或世界知识,羊不会看书),但世界知识无法解释为什么The goat enjoyed the book中the book的具体解读可以跟随语篇变化。The goat enjoyed the book中the book作什么样的解读,取决于语篇是一般世界的描述(羊不能看书)还是一个童话(羊能看书)。前者得到类似eating the book的解读,而后者就可以得到reading the book的解读。
    除了谓词的语义、补语的语义、句中其他成分(如主语)可能影响到事件解读外,语篇的层级结构在语义强制现象中扮演了重要角色,在很大程度上影响词汇在语境中的解释。补语强制中的事件解读对语境敏感,这个语境除了句子层面的因素外,还必须考虑语篇结构。Yesterday,Sabrina began with the kitchen.She then proceeded to the living room中Sabrina began with the kitchen所涉及的事件无法确定,其结果如同回指词不能回溯到先行词一样,令句子无法得到解读。而如果在表示“续述”的语篇之前加上一个句子,使得“续述”和之前这个句子构成“主题”(topic)和“详述”的关系,这一语篇结构就能使原来诠释未决的事件的逻辑式得到填充和解读。例如Yesterday Sabrina cleaned her house.She began with the kitchen.She then proceeded to the living room就是这样的例子。语篇除了帮助解读外,对补语强制现象中事件解读的影响还体现在限制解读义方面。将Yesterday Sabrina cleaned her house.She began with the kitchen.She then proceeded to the living room中的cleaned换作painted,事件解读会跟随语篇主题从She began cleaning the kitchen变为She began painting the kitchen(Asher 2011:19-20)。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论