语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

专家视点:语言习得研究前沿(8)

http://www.newdu.com 2017-11-16 《外语教学与研究》 袁博平 张辉 卢植 参加讨论

    参考文献:
    [1]Cai,J.2015.A psycholinguistic account of L1 lexical transfer in L2 production[J].Language and Cognitive Science 1:55-74.
    [2]Cook,V.&D.Singleton.2014.Key Topics in Second Language Acquisition[M].Clevedon:Multilingual Matters.
    [3]Hernandez,A.2013.The Bilingual Brain[M].Oxford:OUP.
    [4]Jarvis,S.2000.Methodological rigor in the study of transfer:Identifying L1 influence on the interlanguage lexicon[J].Language Learning 50:245-309.
    [5]Jarvis,S.2010.Comparison-based and detection-based approaches to transfer research[J].EUROSLA Yearbook 10:169-192.
    [6]Jarvis,S.& A.Pavlenko.2008.Crosslinguistic Influence in Language and Cognition[M].New York:Routledge.
    [7]Larsen-Freeman,D.1997.Chaos/complexity science and second language acquisition[J].Applied Linguistics 18:141-165.
    [8]Mai,Z.& B.Yuan.2016.Uneven reassembly of tense,telicity and discourse features in L2 acquisition of the Chinese shi...de cleft construction by adult English speakers[J].Second Language Research 32:247-276.
    [9]Steinhauer,K.2014.Event-related potentials(ERPs)in second language research:A brief introduction to the technique,a selected review,and an introduction to reconsider critical periods in L2[J].Applied Linguistics 35:393-417.
    [10]Ullman,M.2013.The declarative/procedural model of language[A].In H.Pashler(ed.).Encyclopedia of the Mind[C].Los Angeles:Sage.224-226.
    [11]VanPattern,B.&J.Williams.2014.Theories in Second Language Acquisition:An Introduction(2nd edition)[M].New York:Routledge.
    [12]Weber-Fox,C.& H.Neville.1996.Maturational constraints on functional specializations for language processing:ERP and behavioral evidence for bilingual speakers[J].Journal of Cognitive Neuroscience 8:231-256.
    [13]Yuan,B.2010.Domain-wide or variable-dependent vulnerability of the semantics-syntax interface in L2 acquisition? Evidence from wh-words used as existential polarity words in L2 Chinese grammars[J].Second Language Research 26:219-260.
    [14]Yuan,B.2013.Is Chinese 'daodi' 'the hell' in English speakers' L2 acquisition of Chinese daodi...wh...questions? Effects and recoverability of L1 transfer at L2 interfaces[J].International Journal of Bilingualism 17:403-430.
    [15]Yuan,B.2015.The effect of computational complexity on L1 transfer:Evidence from L2 Chinese attitude-bearing wh-questions[J].Lingua 167:1-18.
    [16]Zhao,Y.2011.A tree in the wood:A review of research on L2 Chinese acquisition[J].Second Language Research 27:559-572.
    [17]蔡金亭、李佳,2016,语言迁移研究的多维动态理论框架[J],《外语教学》(4).
    [18]耿立波、杨亦鸣,2013,第二语言句法的自动加工:来自脑电的证据[J],《外语教学与研究》(3):374-384.
    [19]桂诗春,1994,应用语言学的系统论[J],《外语教学与研究》(4):9-16.
    [20]卢植,2002,大学英语学生阅读能力与单词命名特点的研究[J],《解放军外国语学院学报》(6):49-53.
    [21]王立非、江进林,2012,国际二语习得研究十年热点及趋势的定量分析(2000-2009)[J],《外语界》(6):2-9.
    [22]张会平、刘永兵,2013,英语介词学习与概念迁移——以常用介词搭配与类联接为例[J],《外语教学与研究》(4):568-580.
      
        (本文刊于《外语教学与研究》2016年第3期) (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论