语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 学术理论 > 语言学 > 句法语义学 >

意象图式与多义体系的范畴化——现代汉语动词“赶”的多义研究(6)


    3.2 “尽可能快地从事”义
    前面提到,“赶”的 义中隐含有目标事件,这个目标事件除了以VP的形式出现在(6a)中的连谓结构 赶以及构成上述“赶+D”等规约性结构的整体义以外,还以VP的形式出现在连谓结构“赶着+VP”中。假如VP是趋向动词,如“(过/上)来、(过/上)去、回(来/去)”等,“赶”仍是急行义,“赶着+VP”,表示“尽可能快地趋向某方向运动”,例如:
    
    当“赶着”的搭配范围扩大,进一步与非趋向动词性成分构成“赶着+VP”结构时,“赶着+VP”产生了两种解读:如果“赶”的施事在施行VP时确实发生了空间位移(如“我得赶着告诉他”),则“赶着+VP”指急行到某处从事VP,“赶”仍是急行义;而假如“赶”的施事在施行VP时没有发生空间位移,则“赶着VP”指尽可能快地从事VP,“赶”的运动义在这样的语境中发生弱化乃至消失,仅保留了最抽象的动作义“做、从事”,因而这个“赶”不再是急行义,而是“以尽可能快的速度从事”,记为 例如:
     (责任编辑:admin)