意象图式与多义体系的范畴化——现代汉语动词“赶”的多义研究(6)
http://www.newdu.com 2024/07/20 04:07:41 《当代语言学》 朱彦 参加讨论
3.2 “尽可能快地从事”义 前面提到,“赶”的 ![]() ![]() ![]() 当“赶着”的搭配范围扩大,进一步与非趋向动词性成分构成“赶着+VP”结构时,“赶着+VP”产生了两种解读:如果“赶”的施事在施行VP时确实发生了空间位移(如“我得赶着告诉他”),则“赶着+VP”指急行到某处从事VP,“赶”仍是急行义;而假如“赶”的施事在施行VP时没有发生空间位移,则“赶着VP”指尽可能快地从事VP,“赶”的运动义在这样的语境中发生弱化乃至消失,仅保留了最抽象的动作义“做、从事”,因而这个“赶”不再是急行义,而是“以尽可能快的速度从事”,记为 ![]() ![]() |
- 上一篇:汉语地点直示成分在句法结构中的表现
- 下一篇:汉语教学中的语法与操练