语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 古代文学 >

歌谣与吴地文人——以清代常州为例(2)

http://www.newdu.com 2018-09-29 《南京师范大学文学院学 纪玲妹 参加讨论

    清代常州文人视角下的歌谣传播
    民间歌谣,不仅是口头的文学创作,也有口头的文学传播。清代常州文人视野下的歌谣传播,留下了有文字记载的鲜活形态。
    清代常州出现过许多不同的歌谣传播场景,有的是文人间离别之时,如赵翼《将发贵阳,开府图公暨约轩立民诸公,张乐祖饯即席留别》其三曰:“解唱《阳关》劝别筵,《吴趋》乐府最堪怜。一班弟子俱白头,流落天涯卖戏钱。(贵阳城中昆腔只此一部,皆年老矣)”[4](卷二十,P408)在别筵上,传唱的歌中“最堪怜”是“吴趋”——吴地人歌曲,有时指吴歌。歌谣传播场景有时在行旅之中,如洪亮吉《二鼓顺风自花扬镇放舟至芜湖作》:“清江残月影,放棹下芜湖。衣袂出萤火,帆樯掠夜鸟。吴歌声乍彻,戍鼓听疑无。一夕船头响,兼程百里徂。”[5](《卷施阁诗》卷六,P570-571)清江残月,帆樯片片,地上萤火点点,天上夜乌飞掠,远处响起了“听疑无”的戍鼓声,反衬着身傍“乍彻”的吴歌声,正是吴歌的传播引发了诗人思乡之情。歌谣传播场景有时在劳动之时,如赵翼《八仙》中云:“相传每稻熟时,辄秕而不实,但夜有砻米唱山歌声。”[9](《檐曝杂记》卷六,P104)常州地区自清至今传唱的歌谣内容有不少是劳动时的场景,如《牵砻山歌》、《勤耕歌》、《栽秧歌》、《镰刀歌》、《渔歌》、《夯歌》、《采桑歌》、《养蚕歌》等[10]。歌谣传播场景有的在祝寿之时,如赵翼《儿辈既为余暖寿,遂演剧连三日,即事志感》中写道:“吴歌楚舞复何在,依然篝灯一穗寒相亲。”[4](卷四十八,P1251)歌谣传播场景有的在对子孙教育之时,如洪亮吉在《内河阻雨》诗中云:“上车天乍晴,下舫天乍雨。天公真爱客,不使湿芒履。逢窗兀坐睡思生,即景闲适诗皆成。雨声萧萧泥漉漉,初听吴娃北江曲,更制《吴歌》教娃读。”[5](《更生斋诗续集》卷八,P1786)将吴歌当作儿孙的启蒙教材与将吴歌当作给长辈的寿礼,真有同曲异工之妙。歌谣传播场景有时在宗教圣地,如赵翼在《陔馀丛考》卷二十三《七言》中记载:道教茅山派创始人“茅濛之先有民谣曰:神仙得者茅初成,驾龙上升入太清。时下元州戏赤城,继世而起在我盈。”[9](P395)茅盈与茅固、茅衷被称为道教茅山派“三茅真君”。《陔馀丛考》中以民谣展示了道教茅山派的发展史。歌谣传播场景有时在边境,如洪亮吉于嘉庆四年(1799)上书痛斥时弊,触怒皇帝,遣戍新疆伊犁,著有《伊犁纪事诗四十二首》,其中一首云:“达板偷从宵半过,筝琵丝竹响偏多。不知百丈冰山底,谁制齐梁《子夜歌》。(夜过冰山者,每闻下有丝竹之声,又闻有唱《子夜歌》者,莫测其奇也)”《子夜歌》等歌谣传播到新疆冰山,可以此诗为证。歌谣传播有时在“踏歌”群体中:“红桥旧路,曾随翠毂,拾过银翘。不是难甘岑寂,奈风情渐减,转觉萧骚。梦随尘散,踏歌声、隐隐干霄。三五月,算今年初度,照他细草,已种愁苗。”(《湘春夜月》)[6](卷十八,P432)唐代丹阳郡延陵(今常州、丹阳一带)诗人储光羲《蔷薇》诗中云:“连袂踏歌从此去,风吹香去逐人归。”[11](卷一百三十八,P1408)踏歌,多指拉手而歌,以脚踏地为节拍的群体歌唱场景,所唱多为民歌。歌谣传播有时还有少数民族“跳月”的群体中,如赵翼的《送人赴黔》诗云:
    因君远赴黔,历历忆邮程。地有万山险,天无三日晴。趁墟窨酒担,跳月《竹枝》声。都是奇闻见,应贡琢句成。[4](卷四十六,P1188)
    跳月,是苗、彝等少数民族的青年男女在月明之夜,聚集野外,尽情歌舞,多唱民间歌谣,如以上赵翼诗中所说的《竹枝词》。“跳月《竹枝》声”等奇特的传播场景,往往使文人诗兴勃发,所谓“应贡琢句成”。常州武进人、清史专家孟森曾经在《歌谣》周刊第二卷第十期发表《唱山歌之清史料》,其中说到常州地区德安桥上对山歌的情景:“吾乡小南门德安桥每年七月三十晚,必有唱山歌之会。会分两派,各推善歌者比赛。”[12]清末常州府江阴县金武祥在《陶庐杂忆续咏》记载常州“唱春”:“入春常有两人沿门唱歌,随时编曲,皆新春吉语,名曰《唱春》。唱时轻锣小鼓击之以板,板绘五彩龙凤,中书‘龙凤官春’,俗传沿明时正德御赐云。”[13]这是自明至清常州地区歌谣传播的一种独特的形态。常州唱春,亦称“常州调”、“唱春调”,由于“常州唱春”传唱吴歌《孟姜女》,便被人称之为《孟姜女调》。关于清代其他“唱春”,文献记载较少,但也有口口相传的如《梁祝》(十二月花名——唱春)、《唱方卿》(十二月花名——唱春)等流传于常州地区。《唱方卿》云:
    正月梅花喜逢春,唱唱河南小方卿,家住河南开封府,城外十里太平村。祖父名叫方天决,父亲名叫方念生,杨氏太太老娘亲,舅舅名叫杨章廷。
    二月杏花白如银,皇纲不正出奸臣,路明路方奏一本,陷害忠良方家门。万岁昏君无道理,不听忠言听奸臣,听了奸臣奏一本,满门抄斩方家人。
    三曰桃花红喷喷,方卿落难借花银,一路行程来得快,前面就到襄阳城。方卿来到陈府门,抬起头来细看清,文武百官分左右,陈御史独坐在高厅。[10](P52-54)
    以上所引三段之外,还有“四月蔷薇花纷纷”、“五月石榴红盈盈”、“六月荷花结莲心”、“七月凤仙靠墙生”、“八月桂花遍地开”、“九月菊花霜打黄”、“十月芙蓉小阳春”、“冬月花开是金灯”、“腊月腊梅岁更新”等段。后来还据此改编为锡剧《珍珠塔》,传播很广。这是民间歌谣与地方戏曲交叉传播的一个范例。
    张岱在《虎丘中秋节》中写到吴地歌谣传播的主角:“虎丘八月半,土著流寓、士夫眷属、女乐声伎、曲中名妓戏婆、民间少妇好女、崽子娈童及游冶恶少、清客帮闲、傒僮走空之辈,无不鳞集。”[14](卷五,P64)这与以文人雅士、达官贵人及书会才人、女乐歌伎为主体的诗词曲传唱不同,民歌的传唱以“无闻无识”①的农夫山民、童稚妇孺、市井细民为主体。清代常州文人以接受者观察歌谣传播的主角:有的传播者为船工,如洪亮吉《游幕府山十二洞及泛舟江口记》中云:“半圭之月,倏尔西行;双桨之舟,逝将东迈。小史羌笛,长年吴歌。”[5](《更生斋文乙集》卷一,P1064)此处的“小史”,指书童。“长年”,指船工。书童吹羌笛,船工唱吴歌。显然,这里吴歌传播的主角是船工。又李兆洛《酬姚馀圃明府》诗中写道:“搴舟悦今夕,窃附榜人歌。”[8](诗集卷六)传播歌谣的主角也是船夫(榜人)。有的传播者为采茶女,洪亮吉《采茶谣》中写道:“今晨侬独来,昨莫欢未遇。制得忆欢歌,沿山采茶去。”[5](《卷施阁诗》卷十五,P800)这是采茶女,也是热恋中人。有的歌谣传播者为游子,如孙星衍《李盐政招引次裘制军(行简)韵》诗中写道:“绿酒波生烛焰斜,西沽有客正思家。吴歌绕座鮆鱼出,消得离愁住海涯。”[15](《租船咏史寄一卷》)借吴歌传达游子的离愁别绪。有的歌谣传播者为儿童,如“又为谣言使村儿歌之,曰:‘天在何处,宅在赤谷口。天子是阿谁,非猪即是狗。’敬儿本名苟儿,家在赤谷。”[9](《廿二史札记》卷十,P184)有的歌谣传播者为歌姬,如黄仲则《中秋夜游秦淮归城南作》中有云:“呼童起步六街去,香尘宝毂清溪边。玉萧《子夜》声未歇,雏姬十五歌可怜。”[6](卷二,P56)更多的是“无闻无识”的民众:“采风近郭民谣肃,话旧虚窗月影凉。”(《过新乡赠孙同年希元》)[5](《卷施阁诗》卷十五,P844)清代常州文人作为歌谣传播的接受者,不同于“无闻无识”的农夫山民、童稚妇孺、市井细民为主体的民间接受者,如黄仲则《中秋夜游秦淮归城南作》中以“玉萧《子夜》声未歇,雏姬十五歌可怜”写雏姬传播歌谣后,紧接着写自己作为一个文人的独特感受:“此时据鞍我亦乐,顾影不觉犹少年。惜哉花月只空度,春江回首愁如烟。去年此夜人初别,今岁今宵已成忆。怀人中酒自年年,此时愁煞天涯客。桃叶渡,莫愁湖,昔日佳丽今有无?残金剩粉吊不尽,徘徊漏下啼城乌。啼乌哑哑天将晓,走马却出长干道。到此惟余万古愁,荒荒月落高城小。”[6](卷二,P56)由听唱《子夜》等歌谣而乐,又乐而生愁。这种“愁”,既是“怀人中酒”者的失恋之“愁”,更是融合着历史、时代和个人命运的“万古愁”,是清代乾隆“盛世”的一曲悲歌。从歌谣传播的文人接受者的角度来看,乾隆盛世的黄仲则常有一个“愁”字的感受。乾嘉时期常州文人张惠言也有此感受,他的《江城子》(填张春溪《西湖竹枝词》)写道:“碧云无渡碧天沉,是湖心,是依心。心底湖头,路断到如今。郎到断桥须有路,侬住处,柳如金。南高峰上望郎登,郎愁深,妾愁深。郎若愁时,好向北峰寻。相对峰头俱化石,双影在,照清浔。”[16](P254)黄仲则是以清代常州文人中《子夜》等民歌的接受者的角色写诗,而张惠言是以清代常州文人中拟民歌(竹枝词)的接受者的角色填词,前者直抒胸臆,后者寄托深沉,但多聚焦一个“愁”字,有异曲同工之妙。
    清代常州不少文人书写民间歌谣的传播,其中最为集中、最为精彩的是赵翼的《土歌》:
    春三二月墟场好,蛮女红妆趁墟嬲。长裙阔袖结束新,不赌弓鞋三寸小。谁家年少来唱歌,不必与侬是中表。但看郎面似桃花,郎唱侬酬歌不了。一声声带柔情流,轻如游丝向空袅。有时被风忽吹断,曳过前山又嫋嫋。可怜歌阕脸波横,与郎相约月华皎。曲调多言红豆思,风光罕赋青梅摽。世间真有无碍禅,似入华胥梦嫖缈。始知礼法本后起,怀葛之民固未晓。君不见双双粉蝶作对飞,也无媒妁订萝蔦。[4](卷十六,P326-327)
    这是写粤西苗家、彝族男女对歌的民俗。对歌的时间是春光明媚的二、三月,场地是集市(墟场),传唱者是少男少女,内容是恋情,特别是有歌谣传播者俊男靓女形象的细节描写:少女长裙阔袖,结束新鲜,不裹小脚,思想开放;少年郎面似桃花,含情脉脉。在诗人视角中,少数民族情歌旋律优美,曲调悠扬,柔情似水,如梦如幻,结尾点明了苗族情歌反抗封建礼法的意义:“始知礼法本后起,怀葛之民固未晓。君不见双双粉蝶作对飞,也无媒妁订萝蔦。”在诗歌创作中画龙点睛,以诗言志,向往世风淳朴、无忧无虑的“怀葛”之世(无怀氏、葛天氏的上古时代)”,追求恋爱自由,如同女萝与茑一样缘树而生,相亲相爱,突现出清代性灵诗派(赵翼为之副将)以真情自由反抗封建礼教的积极意义。
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论