语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

庞德、斯奈德与20世纪中美文学关系(3)

http://www.newdu.com 2017-11-16 光明日报 张剑 参加讨论

    2
    加里·斯奈德(Gary Snyder,1930— )是20世纪中叶崭露头角的美国现代诗人,是著名的“垮掉的一代”诗人之一。这一代诗人与庞德为代表的现代派有一代之隔,他们有不同的诗学理念和诗学追求,但是他们所处的情景、所面临的问题与现代派诗人有惊人的相似之处,那就是对现状的不满和寻求对现状的改变。如果现代派诗人对诗歌现状感到不满,那么“垮掉的一代”就是对社会现状感到不满。
    如果我们看看“垮掉的一代”的代表作品《嚎叫》和《在路上》,我们就会发现他们的英雄都是叛逆者。他们吸毒、酗酒、玩同性恋,他们放荡不羁,无视社会规则,无正当职业。他们之所以这么做,不是因为自甘堕落,而是为了反叛:他们的所作所为都是美国的主流文化所禁止的。他们的生活方式和思想意识构成了那个时代的“对抗文化”(counter-culture),换句话说,“垮掉”被当成了表达“不满”的一种方式。
    为了对抗“资本主义+基督教”的主流文化,“垮掉的一代”希望找到一种替代文化。在寻觅之中,他们像他们的前辈一样,找到了中国,找到了东方和佛教。斯奈德24岁时翻译了《寒山诗歌》,在寒山诗歌中找到了他所想要的诗歌语言和生活方式。26岁时,他前往日本寻找东方智慧,在那里居住了12年,娶了日本妻子,皈依了佛教。54时他随美国作家代表团访问中国,参观了寒山的故乡浙江天台山。斯奈德的思想发展路径有一定代表性,中国并不是他在诗学上标新立异的结果,而是他寻求拯救的一个真实路径。
    寒山(618—907)是唐代隐居在浙江天台山的一名和尚,他常与朋友拾得一起谈经论道,清贫而快乐。据说,寒山曾经问:“世人如谤我欺我侮我笑我轻我贱我恶我骗我如何处之乎?”拾得答道:“你且忍他让他由他避他耐他敬他不要理他再过几年你且看他”。斯奈德在寒山身上看到了一种超脱和与世无争的思想境界,一种远离社会、自由自在、抛弃了清规戒律的自由生活。这正是“垮掉的一代”所向往的生活。
    斯奈德翻译的寒山诗写道:“细草作卧褥,青天为被盖。快活枕石头,天地任改变。”寒山在天台山的岩石、树木上留下了大约300首诗歌,表现他抛弃世间烦恼、潜心向佛的愿望。世人笑他疯癫,其实世人不懂他的智慧:他是以疯癫对抗尘世。“可笑寒山道,而无车马踪。联溪难记曲,叠嶂不知重。”天台山的路难行,就像通往佛教智慧的路难行一样,天台之路成了彻悟之路的隐喻。寒山诗与庞德发现的中国古典诗歌一样,充满了具象与抽象的巧妙结合。
    中国文化对斯奈德的诗歌创作产生了巨大影响,他的《斧柄》一诗描写他与儿子正在伐木做斧柄,突然一句中国文学理论名言闪入他的脑海:“至于操斧伐柯,虽取则不远,若夫随手之变,良难以辞逮,盖所能言者,具于此云。”该名句来自陆机的《文赋》,意思是:至于前人的写作诀窍,则如同为斧子做斧柄,虽然样式就在眼前,但那得心应手的熟练技巧,却难以用语言表达详尽。因此,虽然“伐柯伐柯,其则不远”,但真正把握中国语言和诗歌的精髓其实并不容易。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论