语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 学术争鸣 >

评《释守仁不是王守仁》兼与秦蓁先生商榷(4)

http://www.newdu.com 2017-11-15 文汇报 鹿博 参加讨论

    《送日东正使了庵和尚归国序》
    这篇序,束景南先生辑自《邻交征书》,秦先生指责束先生不知该序的原始出处,说“原件今在五岛美术馆大东急纪念文库”。按该序最早乃《王阳明全集》编者所辑,但因有错字漏字,且未作考证,不知了庵和尚其人及其来明进贡的事情原委,所以束先生转而从伊藤松的《邻交征书》中辑得了此篇,并根据《邻交征书》中的资料记载,全面考清了日本东正使了庵和尚其人及其出使来明的整个经过。束先生在考证中也明已说明了此序的原始出处:“按此序真迹又为日本九鬼隆辉所藏,斋藤拙堂《拙堂文话》著录此序。”实际《邻交征书》于此序下也明注云:“真书,伊势正住氏藏。”秦先生的指责很不实事求是。秦先生又指责束先生辑的此序有错误,说“有”应作“所”,“朱”应作“采”等。按《邻交征书》中这篇序是伊藤松据伊势正住氏所藏的原件著录,并作了校对,“所”是“有”的形误,“采”是“朱”的形误。如作“所”、“采”,则大不通,这是一般校勘者都会看出的问题,秦先生完全说颠倒了。
    《夜归》
    这篇诗,束景南先生辑自阮元所书阳明诗手迹。阮元称这首诗是王阳明所作,他看到过阳明这首诗的真迹。秦先生指出这首诗《柳亭诗话》卷六作戴颙作,可算“歧出”,但还无法肯定这首诗是戴颙作而不是王阳明作,存疑待考可也。类似的还有,秦先生指出《地藏塔》《满江红》《题倪云林春江烟雾图》也为另人作,这也可以视为“歧出”,存疑待考。又,秦先生提出《西湖》《题温日观葡萄次韵》《望江南》分别是贺甫、释守仁、瞿佑所作,这还可再作进一步考定。
    以上商榷意见,也仅是本人的若干思考。
    文献的辑考研究本是一个逐渐深入、不断完善的过程。如对王阳明佚诗、佚文的辑佚考证,可以说是经过了两个世纪、几代人的努力,不断开拓,才取得了现在这样的成绩。以束景南先生二十余年来对王阳明佚诗、佚文的辑佚考证来说,就是一个不断辑考、不断完善的过程。束先生在2012年写出了《阳明佚文辑考编年》, 2015年出了增订本的《王阳明佚文辑考编年》,又在2016年写出了《王阳明全集补编》与《阳明年谱长编》,并从去年又开始写一部增订本的《王阳明全集补编》与修订本的《王阳明佚文辑考编年》,这正是一个学术上精益求精的过程。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论