语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 民族文学 >

技术的力量:媒介对满族说部传承的影响(6)

http://www.newdu.com 2017-10-17 中国民族文学网 高荷红 参加讨论

    [1] 高荷红,女,文学博士,《民族文学研究》编辑部编辑,中国社会科学院民族文学研究所。
    [2] 转引自尼尔·波斯曼著,何道宽译《技术垄断——文化向技术投降》,第7页,北京大学出版社2011年版。
    [3] [美]林文刚著,何道宽译《媒介环境学:思想沿革与多维视野》,第33页,北京大学出版社2007年版。
    [4] [美]林文刚著,何道宽译《媒介环境学:思想沿革与多维视野》,第34页,北京大学出版社2007年版。
    [5] [美]林文刚著,何道宽译《媒介环境学:思想沿革与多维视野》,第34页,北京大学出版社2007年版。
    [6] [美]林文刚著,何道宽译《媒介环境学:思想沿革与多维视野》,第35页,北京大学出版社2007年版。
    [7] [美]沃尔特·翁(Walter J.Ong)著,何道宽译,《口语文化与书面文化:语词的技术化》,第47页,北京大学出版社2008年版。
    [8] [美]沃尔特·翁(Walter J.Ong)著,何道宽译,《口语文化与书面文化:语词的技术化》,第71页,北京大学出版社2008年版。
    [9] [美]沃尔特·翁(Walter J.Ong)著,何道宽译,《口语文化与书面文化:语词的技术化》,第45页,北京大学出版社2008年版。
    [10] [美]沃尔特·翁(Walter J.Ong)著,何道宽译,《口语文化与书面文化:语词的技术化》,第100页,北京大学出版社2008年版。
    [11] [美]沃尔特·翁(Walter J.Ong)著,何道宽译,《口语文化与书面文化:语词的技术化》,第100页,北京大学出版社2008年版。
    [12] 朱立春采访资料。
    [13] 这是笔者在2011年10月11日查询所得结果。
    [14]王百川大院位于吉林市船营区德胜路47号,是目前吉林市唯一尚存完好的清代至民国年间吉林典型的四合院民居。人们要想找寻老吉林城四合院的影子,只能到王百川大院去寻踪了。1999年,王百川大院被 吉林省人民政府列为重点文物保护单位。王百川又名王富海,在清末民初曾先后担任长春、吉林永衡观银号钱号经理和总经理,1940年曾捐巨款修建了吉林市松花江第一座公路桥——吉林大桥。为吉林市建设做出了一定贡献。
    王百川大院为一封闭式四合院,原为二进院落,坐北朝南,建于20世纪30年代,系南北中轴线布局,前后左右共有正房、厢房30间。与北京四合院相比,吉林四合院室内炕灶布局及门窗上的花纹图案都带有满族地方风俗特色。王百川居宅旧址对研究昔日吉林民居特点旧有重要实物价值。
    [15] 这里不仅有满族的生产工具、生活用具和各式武器,而且有满族精美的艺术品,比较全面地反映了满族人的生产生活、骑马射猎、骁勇善战和艺术创造。
    [16]该馆展柜中陈列着自汉代以来的各种文化珍品950多件,其中满族民间实物达500多件,大部分是从当地百姓家中征集而来。满族收藏家爱新觉罗毓岚还捐赠了235件自己珍藏的满族文物。
    [17]无论是先秦的陶俑、瓦当还是满族人民劳动用具、生活服饰,从宫廷的青铜禽鸟到民间的轱辘车,人们都能从大量珍贵的实物、照片、图表和影像中一瞥吉林满族源流、生产习俗、生活风俗、重要历史人物、宗教信仰、文体游艺的特色与变革。在展览主展厅,沙盘模型复原了乾隆帝望祭长白山的盛大场景;在生活习俗展厅则复原了满族人家吃年夜饭的场景,通过传统民居、服饰、食品及生活用品的展示,逼真再现了吉林满族“窗户纸糊在外、姑娘叼着大烟袋、养活孩子吊起来”的生活习俗;皇家贡地展厅在喜庆的满族鼓乐声中,惟妙惟肖地重现了当年打牲乌拉总管衙门朝贡的热烈而宏大的场面;在满族源流展厅,一个靺鞨罐的实物即可让人们对满族文化的源起与发展有具体而微的了解。
    原文发表于《满族古老记忆的当代解读——满族传统说部论集(第一辑)》,长春出版社2012年版。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论