语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 古代文学 >

话本小说中的“东京”

http://www.newdu.com 2017-10-17 《长江学术》2013年4期 刘勇强 参加讨论

    【内容提要】“东京”(开封)是宋元话本小说产生的社会基础,也是第一个在中国古代小说中完整呈现都市风貌的城市。在宋元话本小说中,以东京为背景或有关的作品自成系列。东京在话本小说叙事中具有特殊的时空意义:作为背景的东京与一个个特定的时空相联系,这些时空背景有助于小说情节的安排展开与人物的描写。由于不同体式的小说关注的角度有所不同,即使同样以东京为背景的小说,文言小说与话本小说有着明显的区别。与史料及文言小说相比,话本小说对东京的描写也有所不足。宋元话本小说共同构成的东京形象,超越了此前小说对任何城市的描写,从一个侧面折射出宋元时期文学变迁的进程。随着北宋政权的南迁,东京的政治地位一落千丈,经济发展也逊色于东南其他城市,其都市形象才逐渐淡出了小说的艺术世界。
    【关 键 词】话本小说/宋代/东京(开封)/都市
    【作者简介】刘勇强(1960-),男,江西南昌人,北京大学中文系教授,主要从事中国古代小说戏曲研究
     
    “东京”是宋元话本小说产生的社会基础,也是第一个在中国古代小说中完整呈现都市风貌的城市。作为话本小说产生的社会基础,东京的作用与其特定的历史地位及都市特性联系在一起;而其都市风貌在话本小说中的演化,则从一个侧面折射出宋元时期文学变迁的进程。在宋元话本小说中,以东京为背景或有关的作品自成系列,其中如《张生彩鸾灯记》、《红白蜘蛛》、《三现身包龙图断冤》、《宋四公大闹禁魂张》、《简贴和尚》、《燕山逢故人郑意娘传》、《金鳗记》、《勘靴儿》、《张主管志诚脱奇祸》、《闹樊楼多情周胜仙》等,均为话本小说名篇,颇受学界关注。有关东京的研究论著甚多,如周宝珠的《宋代东京研究》①、刘春迎的《北宋东京城研究》②等;涉及话本小说与东京的论著也时有刊布,如庞德渐的《从话本及拟话本所见之宋代两京市民生活》③、葛永海的《古代小说与城市文化研究》④,皆多精见卓识。但就小说所反映的东京都市文化面貌与地域文化特征及其在小说史中的意义而言,仍有可以申论的空间,本文即以宋元话本为主,兼与其他时期和体式小说中的同类描写比较,梳理“东京小说”的基本特点与价值。
    一、“话说东京汴梁城开封府”:都市特性与话本小说的产生
    今天的开封是一座古城,历史上有过很多称谓,孟元老在《东京梦华录》的序中,反复突出的是其“京师”的意义,也就是作为国家的象征。而对于普通人来说,他们的日常生活是受“开封府”支配的。《醒世恒言》卷三十一《郑节使立功神臂弓》开篇道:“话说东京汴梁城开封府……”⑤这里包括了“东京”、“汴梁”、“开封府”三种地名,表明了“东京”不同层面的政治含义⑥。类似这样的叙述在其他的话本小说中也有,后世的小说也继承了这种写法,如《三遂平妖传》第一回:
    话说大宋仁宗皇帝朝间,东京开封府汴州花锦也似城池,城中有三十六里御街,二十八座城门;有三十六花柳巷,七十二座管弦楼,若还有答闲田地,不是栽花蹴气球。⑦
    说话艺人笼而统之使用“东京”、“汴梁”、“开封府”,正揭示出“东京”作为一个都城与区域并不单一的意义。
    对话本小说的产生与传播来说,东京首先是一个有着发达商品经济的都市,正是在繁荣的商业背景下,说话艺术蓬勃发展起来,也注定了话本小说商业化的文学品格。
    《东京梦华录》卷二《东角楼街巷》有关勾栏瓦子为研究宋代俗文学的人所熟知:
    街南桑家瓦子,近北则中瓦,次里瓦。其中大小勾栏五十余座。内中瓦子、莲花棚、牡丹棚、里瓦子、夜叉棚、象棚最大,可容数千人。自丁先现、王团子、张七圣辈,后来可有人于此作场。瓦中多有货药、卖卦、喝故衣、探搏、饮食、剃剪、纸画、令曲之类。终日居此,不觉抵暮。⑧
    据《史弘肇传》(《古今小说》卷十五题《史弘肇龙虎君臣会》)所叙,后周太祖郭威“因在东京不如意,曾扑了潘八娘子钗子。潘八娘子看见他异相,认做兄弟,不教解去官司,倒养在家中。自好了,因去瓦里看,杀了勾栏里的弟子,连夜逃走”。这或许是将宋以后兴盛的勾栏瓦子移植于五代时,或者五代时东京已有这样的场所。而《闹樊楼多情周胜仙》中叙包大尹差人捉盗墓贼朱真,“当时搜捉朱真不见,却在桑家瓦里看耍”。《宋四公大闹禁魂张》叙赵正“再入城里,去桑家瓦里,闲走一回,买酒买点心吃了,走出瓦子外面来”。这些描写都表明勾栏瓦子与市民生活关系的密切。
    话本小说就是在勾栏瓦子中发展起来的,这是一个完全不同于传统文学生成与传播的环境。我们在早期的话本小说中,还经常可以见到这样的说法:“这话本是京师老郎留传”(前引《史弘肇传》)、“原系京师老郎传流,至今编入野史”(《勘靴儿》,《醒世恒言》卷十三题《勘皮靴单证二郎神》)、“京师老郎流传至今”(《拍案惊奇》卷二十一《袁尚宝相术动名卿郑舍人阴功叨世爵》入话《阴骘积善》)、“这一回书,乃京师老郎传留,原名为《灵狐三束草》”(《拍案惊奇》卷二十九《赠芝麻识破假形撷草药巧谐真偶》)。这里所谓的“京师老郎”指的就是活跃于勾栏瓦子的说话艺人。而产生于上述环境的话本小说具有如下特点:它是一种商品化、表演性、娱乐性的文学活动;它的题材与人物往往为普通市民所熟悉,思想情感往往也为他们所认同;在艺术表现手法与风格上,迎合普通市民的欣赏习惯。

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论