玄应《一切经音义》唇音声母考察(13)
http://www.newdu.com 2024/11/24 12:11:08 《中国语文》 王曦 参加讨论
以上改译情况可归结如表6。 根据译音辨讹考察法,我们从诸词改译前后情况对比可以看出,凡梵文重唇音节,旧译以轻唇音字对译,玄应则改译为重唇音字的新名。第5例中改“文殊师利”为“曼殊室利”可以看出,玄应语音中明与微也是有别的。这也印证了上文利用概率统计研究得到的结果。虽然没有出现改敷母字为滂母字的例子,我们也可以据帮非、並奉、明微这三组声母的情况推知二者有别。 以上16例玄应辨讹并改正旧译译音词的例子,说明其时轻唇音非母、奉母和微母已经独立。 (责任编辑:admin) |
- 上一篇:说“猹”
- 下一篇:【审音专题】刘祥柏刘丹青:略说普通话异读词的审音原则*