语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 学术理论 > 语言学 > 句法语义学 >

邢福义:说“S‖V〈得〉有|NP”句式(8)

(三)宾语NP的移位和简省“V得有(动词语)+NP(宾语)”结构中的宾语NP可以移位或简省。所谓“移位”,指的是小句中NP前置,成为主语。例如:(132)详细情形都写得有,我说完了大家自己来看……(《红岩》)(133)小弟这里什么都准备得有,就是未准备棺材。(《武林外史》)前一例,“写得有详细情形”说成“详细情形都写得有”,“详细情形”移位成了句子主语。由于加了个“都”字,不能再说成“都写得有详细情形”。后一例,“这里什么都准备得有”等于说“这里准备得有任何东西”,由于“任何东西”用“什么”指代,必须采用“什么”前置的说法。这一例,主语是“小弟这里”,谓语由主谓结构“什么都准备得有”充当,“什么”是其中的主语。所谓“简省”,指的是某个小句中在出现宾语NP的地方留下空位。空位处,可以根据上文补出相应词语。例如:(134)三少爷,今天厨房里头做燕窝酥,我晓得你爱吃,给你留得有。(《家》)这一例,“留得有”后边是空位。“留得有”的东西是“燕窝酥”,因为上文已经交代,所以简省。近古白话作品中,有相似的现象。看例子:(135)臣妾先夫,曾留下兵书一册,未知此阵载得有否?(《杨家将》)(136)小的在郑州经纪,见两个人把许多金珠在彼兑换。他说家里还藏得有,要换时再取来。(《今古奇观》)前一例是“移位”,“载得有此阵”说成了“此阵载得有”。因为出现了“否”字,“此阵”移位成为主语才通畅。后一例是“简省”,“藏得有”的东西是“金珠”,上文已经交代。有的时候,“移位”或“简省”要依靠较大的语境来判断。例如:(137)只这一片高兴热肠,何处再讨得有?(《二刻拍案惊奇》)(138)分关虽写得有,却是保全孩子之计,非出亡夫本心。(《喻世明言》)这两例,都属于“移位”。前一例,见于这样的描写:“沈将仕心里未决,郑十又道:‘此老真是会快活的人,有了许多美妾,他却又在朋友面上十分殷勤,寻出兴趣来。更兼留心饮馔,必要精洁,惟恐朋友们不中意,吃得不尽兴。只这一片高兴热肠,何处再讨得有?大官人既到此地,也该认一认这个人,不可错过。’沈将仕也喜道:‘果然如此,便同二位拜他一拜也好。’”从上文可知,前置的“这一片高兴热肠”指的是“此老”对待朋友有一片高兴热肠。后一例,见于这样的描写:“大尹道:‘怜你孤儿寡妇,自然该督你说法。但闻得善继执得有亡父亲笔分关,这怎么处?’梅氏道:‘分关虽写得有,却是保全孩子之计,非出亡夫本心。恩相只看家私簿上数目,自然明白。’”从上下文可知,跟上文的“善继执得有亡父亲笔分关”相照应,“分关”即指“亡父亲笔分关”。NP的移位和简省,充分说明:“V得有”是一个句法单位,充当谓语里的一个动词语,而NP是另一个句法单位,充当这个动词语的宾语。 (责任编辑:admin)