语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 学术理论 > 语言学 > 对外汉语教学 >

合作输出相对于阅读输入对二语词汇习得作用的一项试验研究(4)


    4.研究发现
    4.1 合作输出对产出性词汇习得的作用
    如表2和曲线图1所示(见下页),两输出任务四次产出性后测的平均分比阅读输入的都高,合作口头输出的平均分比合作书面输出的都高。单向方差分析显示,三组受试在产出性后测1,F=(2,172)=13.569,p=.000、后测2,F(2,172)=6.025,p=.003和后测3,F(2,172)=4.395,p=.014,都表现出了有显著统计意义的词汇习得差异。在后测4的差异没有统计意义,但接近0.05的显著水平,9(2,172)=3.024,p=.051。三组受试的产出性后测得分LSD事后检验结果(表3,见下页)显示,合作书面输出和阅读输入在后测1和2的差异有显著统计意义,在后测3和4的差异没有达到0.05的显著水平,说明和阅读输入相比,合作书面输出导致了显著较好的产出性词汇即时习得和一星期延时记忆,但其延时记忆差异没有保持到第三和第四周;合作口头输出和阅读输入的四次产出性后测差异都达到了显著的统计水平,说明合作口头输出和阅读输入相比导致了显著较好的产出性词汇习得;两输出任务的四次产出性后测差异都没有显著统计意义,表明它们没有导致显著不同的产出性词汇习得。
    
    4.2 合作输出对接收性词汇习得的作用
    如表4(见下页)和曲线图2(见272页)所示,两输出任务的四次接收性词汇后测得分比阅读输入的都高,合作口头输出的得分比合作书面输出的都高。单向方差分析显示,三组受试在接收性后测1,F(2,172)=3.939,p=.021,后测2,F(2,172)=5.202,p=.006和后测4,F(2,172)=3.845,p=.023,都表现出了有显著统计意义的词汇习得差异,在后测3的差异没有显著统计意义,F(2,172)=3.685,p=.071。三组受试的接收性词汇后测LSD事后检验结果(表5,见下页)显示,合作书面输出和阅读输入在后测1的差异有显著统计意义,在后测2、3和4的差异没有显著意义,说明合作书面输出的接收性词汇即时习得比阅读输入的显著要好,但其延时记忆没有显著差异;合作口头输出和阅读输入在四次后测的差异都有显著统计意义,表明合作口头输出的接收性词汇习得比阅读输入的显著要好;两输出任务的四次接收性词汇后测差异都没有显著统计意义,说明它们没有导致显著不同的接收性词汇习得。 (责任编辑:admin)