语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 学术理论 > 语言学 > 词汇学 >

英语名词、动词、形容词的转类现象及认知阐释


    摘要:借助2011年出版的《简明牛津英语词典》的词类标注,我们收集到7406个转类词。在对其中与名词、动词、形容词相关的转类词进行研究后,我们把它们分为名—动、名—形、动—形、名—动—形、名—副、动—副、形—副等66种类型。通过分析这些转类词的特点和表现,我们发现英语词汇形成转类词必须具备两个基本条件:第一,词义概念具有二元结构,具备转类引申的基础;第二,词素语义具备转喻视角化的特点,能提供正确的联想。
    【作者】卢美艳
    【作者单位】杭州师范大学外国语学院,浙江杭州311121
    【期刊】《西安外国语大学学报》 中国人文科学核心期刊要览 2018年第2期
    【关 键 词】英语转类词 符号概念 类概念 转喻视角化
    【基金项目】杭州市哲学社会科学规划课题“基于语料库的英汉转类词认知语义研究”(项目编号:M16JC023)的部分成果
     
    
    
    【全文阅读】英语名词、动词、形容词的转类现象及认知阐释.pdf

(责任编辑:admin)