语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 学术理论 > 语言学 > 词典学 >

汉语词汇定量研究的运用及其特点——兼谈《语言学方法论》的定量研究观(4)


    汉语学界也有人持此绝对看法:“汉语方言定量研究应该定义为:根据统计学的原理对汉语方言成分所进行的量的比较。在汉语方言学中,不是所有量的说明都是定量研究。简单的量的计算不是定量研究,只有进行量的比较才是定量研究。”[23]不过,定量研究所真正具有的含义与范围,并没有因此而出现变移、缩小。如著名语言学家许国璋先生在评价何乐士先生以“计数”为特点的定量研究时,就明确把它归之于定量研究之列:“大量的劳动和细致的分析使这篇文章成为一篇扎实的语言态研究和计量语言学研究”。[24]
    近年出版了一本带有一定国际区域性的很严格的语言定量研究著作《汉语计量与计算研究》,共收论文21篇。我们对它的研究方法作了简要调查:
    在用汉语撰写的15篇论文中,研究对象为“专题语料研究”的有8篇,其中使用了“词数”“句数”的计数式的定量方法的有7篇,7位作者分布的地区为:大陆2篇,美国1篇,日本2篇,台湾1篇,新加坡1篇。使用了统计学原理来作定量分析的只有1篇。可见,“计数”分析仍是定量研究方法中的重要一种。
    定量研究方法不等同于实验统计方法;定量研究包括计数研究;“计数”方法与统计学的分析方法各有各的作用;“计数”方法的运用与否依语料性质、研究目的而定,这些当是不争的事实。
    完稿于2001-5-11
    于厦门大学白城12-301
On the Application and Characteristics
of Quantitative Analysis in Chinese Lexicology
    Abstracts: The application of quantitative analysis is a conspicuous feature
    in Chinese lexicology.  The description of the language is thus made more
    objective and scientific by means of analysis of language corpora, and the
    characterictics of the language is better revealed. This paper points out
    that the application of quantitative analysis, symbolized by the thorough
    analysis of a specific book and the focus on the quantitative analysis of
    CiLiang carries forward the tradition of "no conclusion can be reached
    without listing ten examples" in the hisoty of Chinese studies, and it comes
    into being in the transitional period to the use of corpus from manual
    operation.  The present writer also specifies that three aspects deserve
    special attention in quantitative analysis, and the viewpoint that
    quantitative analysis euqals experiment analysis put forward by METHODOLOGY
    IN LINGUISTIC ANALYSIS is open for discussion.
    Key Words:  Quantitative analysis, Chinese lexicology, corpus, statistical Analysis
    参考文献:
    [1]    北京语言学院语言教学研究所.《现代汉语频率词典》[M].北京:北京语言学院出版社,1986.
    [2]    刘源.《现代汉语词表》[M],北京:中国标准出版社,1984.
    [3]    刘源、梁南元.《现代汉语常用词词频词典》,北京:宇航出版社,1990.
    [4]    王力.《汉语史稿》上册[M].中华书局,1980.
    [5]    何乐士.《专书语法研究的几点体会》[J].《镇江师专学报》,1999,(1).
    [6]    何乐士.《史记》语法特点研究[J].程湘清主编.两汉汉语研究[C].济南:山东教育出版社,1984.
    [7]    张双棣.《吕氏春秋》词汇研究 [M].济南:山东教育出版社,1989
    [8]    毛远明.《左传》词汇研究[M].重庆:西南师范大学出版社,1999.
    [9]    程湘清.先秦双音词研究[J].程湘清《先秦汉语》[M].济南:山东教育出版社,1982.
    [10]祝敏彻.从《史记》《汉书》《论衡》看汉代复音词的构词法——汉语构词法发展史探索之一 [J].《语言学论丛》第8辑[M].北京:商务印书馆,1981.
    [11]郭锡良.1985年的古汉语研究[J].中国语文天地,1986,(3).
    [12]唐钰明.定量分析方法与古文字资料的词汇语法研究[J].海南师范学院学报,1991,(4).
    [13]陈瑞端,汤志祥.九十年代汉语词汇地域分布的定量研究[J].语言文字应用,1999,(3).
    [14]朱小健.古籍整理通用系统及其中字典的编纂[J].语言文字应用,2000,(3).
    [15]游汝杰、杨蓓.粤沪普词汇接近率研究[J].邹嘉彦等.汉语计量与计算研究[M].香港城市大学语言信息中心,1998.
    [16]李兆麟.汉语计量研究初探——兼评《现代汉语频率词典》[J].辞书研究,1989,(1).
    [17]苏新春、许鸿.词语的结构类型与表义功能[J].词汇学新研究[C].北京:语文出版社,1995.
    [18]俞士汶.现代汉语语法信息词典[M].北京:清华大学出版社,南宁:广西科学技术出版社,1998. 
    [19]苏新春.同形词与“词”的意义范围——析《现代汉语词典》的同形词词目[J].辞书研究,2000,(5).
    [20]桂诗春、宁春岩.语言学方法论[M],北京:外语教学与研究出版社,1997.
    [21]孟悦.目前我国应用语言学研究方法的调查与分析[J].现代外语,1993,(1).
    [22]高一虹、李莉春、吕珺.中、西应用语言学研究方法发展趋势[J].《外语教学与研究》,1999,(2).
    [23]沈榕秋.谈汉语方言的定量研究[J].语文研究,1994,(2).
    [24]游汝杰、杨蓓.粤沪普词汇接近率研究[J].邹嘉彦.汉语计量与计算研究[C].香港城市大学语言信息中心,1998
    [25]许国璋.计量的语言态对比研究[J].外语教学与研究,1987,(1).
    [26]邹嘉彦、黎邦洋、陈伟光、王士元等.汉语计量与计算研究[C].香港城市大学语言信息中心,1998.
    收稿日期:
    作者简介:苏新春(1953—),男,江西南昌人,厦门大学中文系教授。
    [①] 正式刊出的有:《当代汉语变化与词义历时属性的释义原则——〈现汉〉二版、三版“旧词语”对比研究》,《中国语文》2001,(2)。《同形词与“词”的意义范围——析〈现汉〉的同形词词目》,《辞书研究》2000,(5)。《现代汉字的范围及其属性标注》,《汉字文化》2001,(1)。《“人”“机”分词差异及规范词典的收词依据——对645条常用词未见于〈现汉〉的思考》,《辞书研究》2001,(2)。《比喻义的训释与比喻义的形成》[J],刊《杭州师范学院学报》2001,(5).
    [②] 徐时仪《数字化建设与断代词典编纂》,第二届全国中青年辞书学工作者学术研讨会会议论文,2001年4月24日,上海.
    [③]  李兆麟先生认为:“《汉字频度表》由于取样不恰当,选了‘文革’时期报刊上的许多文章作统计材料,科学技术书刊总字数在全部统计材料中所占的比重较大……。”“《汉字频率表》在统计时所用的语言材料及各类语言材料所占的比例是最恰当的,具有代表性、多样性和均匀性。”详见“参考文献”[17]
    [④] 如1996年的《现代汉语词典》(修订本)在1998年以后的印刷中在901页就新增了“母老虎”一词。
汉语词汇定量研究的运用及其特点
(责任编辑:admin)