日本是喜爱诗歌的国家,从第一部诗集《万叶集》开始,到每年新年的红白歌合战节目,千百余年来民众用歌声来抒发生活中的喜怒哀乐,直面人世间的生老病死。童谣的活泼灵动虽难翻译,但当中的童趣、乡愁与旅思却总是处处显露。 起初,童谣作为政权变更、战争以及地震等自然现象的前兆,在坊间被儿童所传唱。至大正时代(1912-1926年),恰逢一战、关东大地震等大事件,世界格局瞬息万变,日本的童谣创作却人才辈出。童谣界以北原白秋为中心的《赤鸟》杂志颇有影响力,彼时那场声势浩大的童谣运动又被称为“赤鸟运动”。 2018年是《赤鸟》杂志创刊100周年,新近出版的《日本童谣》一书,大多数作品选自《赤鸟》,这些岁时之歌是大正社会和思想文化的一个缩影。下面是这本书中摘选的几则童谣和配画,虽然隔着语言的障碍,但仍能从质朴的唱咏中有所感受。 鱼 □金子美铃 稻米是人们栽培在田园, 牛儿饲养在草原, 喂鲤鱼会将麦麸撒向水面。 可是我们从来没照顾过海里的鱼儿, 他们也从来不捣乱, 吃鱼时我们心安理得, 鱼儿真是可怜。 沼津 □佚名 搜集整理:竹久梦二 这姑娘实在是太可爱了。 山中有多少棵树? 有多少棵萱草? 登上富士山顶数天上星星, 下山到沼津去看片片松林。 千本松原、小松原松叶有多少? 加起来都远不及她可爱又美貌。 竹田摇篮曲 □佚名 照看小孩已经受够了,盂兰盆后天冷啦。 孩子依然哭闹仍不停,一晃就到大雪下。 儿时多盼望的盂兰盆,现在没法快乐啊。 没有凉快的麻纱衣呀,也没腰带让人夸。 小孩儿动不动就哭呀,害得我也总挨骂。 一天比一天更消瘦了,每天担惊又受怕。 这日子啥时是个头呀,多想辞工早回家。 望得到对面自己家啊,有家难回见爹妈。 荒城之月 (节选) □土井晚翠 天上清光永不变。 人世枯荣几变迁。 应念今夜荒城月, 依旧月色似从前? 春夜高楼赏花宴, 当时月下金樽传。 千年老松树斜影, 昔日繁华今何见? 阵营秋日霜满天, 夕凉万里过鸣雁。 萤火虫之光 □稻垣千颖 流萤为灯,借来雪光,勤学不倦。 曾几何时,苦读寒窗,岁岁年年。 岁月流淌,今朝离别,就在眼前。 无论去留,相逢短暂,彼此怀念。 万千思绪,内心深处,唯有一言。 汇成此歌,齐声高唱,祝君一生平安。 (曲调同苏格兰民谣《友谊天长地久》) (责任编辑:admin) |