语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

孟高棉语族成果多 越芒语族成果少

http://www.newdu.com 2018-01-20 《中国社会科学报》2015年 陈国庆 参加讨论

    中国境内属于南亚语系的语言在分布地域上,除京语、俫语主要分布于广西境内外,其他语言均分布于云南省境内。在语族分类上,主要分属孟高棉语族、越芒语族,其中孟高棉语族研究成果相对较多,越芒语族研究成果较少。两个语族内部各语言的研究进展也程度不一。
    
     
    孟高棉语族:佤语研究成果多 德昂语及布朗语研究薄弱
    有关国内孟高棉语族语言的研究,英国人戴维斯在其1909年出版的《云南——印度与扬子江之联锁》中,对分布在云南双江县的佤语、云县小箐村的布朗语进行调查,并将佤语、布朗语纳入了戴氏所言的“孟高棉语系”;1944年,罗常培在其《云南之语言》一书中,最早提及云南境内的布朗语、佤语、德昂语属孟高棉语。
    新中国成立后,我国开始了有关语言人才的培养工作,随后逐渐开展对孟高棉语族语言的调查研究工作,对于这些语言有了广泛深入的研究。1954年,傅懋勣、王辅世曾对佤语作了一些调查。1956年中国科学院少数民族语言调查第三工作队对佤语进行了全面的调查。在调查佤语的同时,调查人员还调查了云南境内的布朗语、德昂语和克木语,积累了第一手资料。到20世纪60年代,对属于孟高棉语族的佤语、布朗语、德昂语有了基本了解。
    20世纪80年代后,《民族语文》杂志先后发表了有关语言的概况研究,如1980年,邱锷锋、李道勇、聂锡珍发表的《佤语概况》;1983年,周植志、颜其香发表的《布朗语概况》,颜其香的《崩龙语概况》(注:崩龙语现为德昂语)等。同时还编写出版了有关语言的简志,如1984年,周植志、颜其香的著作《佤语简志》;1986年,李道勇、聂锡珍、邱锷锋的著作《布朗语简志》;1986年,陈相木、王敬骝、赖永良的著作《德昂语简志》。
    以上所发表的语言概况主要介绍了有关语言的语音、词汇、语法、方言等一般情况;所出版的语言简志则对这些语言的语音、词汇、语法、方言进行了较详细的描写和分析研究;有文字的语言还介绍了文字情况,正文后各附了千余条常用词语。
    在上述研究基础上,有关人员逐步进行资料整理,做了各种专题的研究,并陆续出版、发表有关孟高棉语言研究成果。
    总体来看,在整个孟高棉语族研究中,佤语研究成果相对较多,不仅有涵盖佤语语音、词汇、语法等的综合性研究,也有专门针对语法、词汇、语料的研究,比如《佤语语法》、《佤语熟语汇释》、《佤语话语材料集》等,还有《佤汉简明词典》、《佤汉大词典》等工具书以及《佤语基础教程》等教材出版。在这些研究成果中,有对国内佤语方言进行详细描写和介绍,论证佤语方言划分的依据,修正以往一些佤语方言土语的划分观点;有对佤语及亲属语言前置音系统进行讨论,揭示孟高棉语言前置音演变的规律;有通过对佤语相关词汇的考释,讨论孟高棉语与侗台语之间的关系;有对佤语特殊词语的考释,及从借词、外来词角度分析佤语词汇等。
    特别值得一提的是,颜其香、周植志在1995年出版的《中国孟高棉语族语言与南亚语系》一书对中国孟高棉语族语言的语音进行全面介绍,核心内容包括孟高棉诸语言声调产生机制的讨论及对原始孟高棉语音的构拟,为佤语的多视角研究及南亚语系语言研究提供了不可多得的史料。
    相对佤语而言,我国对德昂语、布朗语的研究较佤语少而弱,除了简志之外,一般是专题性的文章,篇数不多,研究声调内容居多,其后以词汇或语法为主。
    比如,戴庆厦和刘岩1997年发表的《中国德昂语广卡话声调分析》、刘岩1997年发表的《布朗语关双话声调初探》、刘岩和杨波2006年发表的《德昂语广卡话声调实验分析》等文,主要针对德昂语、布朗语的声调特征、产生机制及演变规律,运用语音实验的方法进行讨论;刘岩2002年发表的《德昂语广卡话的双音节名词》、赵金萍2005年发表的《德昂语借词的变化》等文,主要对德昂语词汇形式或借用问题进行讨论;邱锷锋、聂锡珍1985年发表的《谈谈布朗语的形态变化》、陈国庆2010年发表的《孟高棉语前缀》等文,对布朗语、德昂语词的形态和词法特点进行分析。
    越芒语族:京语研究成果多 俫语及布赓语研究成果少
    我国的越芒语族语言研究,从纵向比较看,其研究成果较孟高棉语族语言少;从横向比较看,其内部以京语研究成果居多,而俫语、布赓语研究成果不多。
    关于京语的研究,主要涵盖京语系属问题研究,代表性成果有王力1948年发表的《汉越语研究》,倾向于越语与泰语有亲属关系的说法,而1995年,颜其香、周植志经过研究认为,京语属于南亚语系越芒语族;京语语音、词汇、语法描写成果,主要的研究文章有欧阳觉亚、喻翠容、程方1984年发表的《京语简志》,这是我国公开出版的第一部京语描写研究著作,随后还有王连清1983年发表的《京语概况》、程方1985年发表的《京语及其形成过程》等也对京语进行描写与讨论;在工具书或教材方面,有傅根深1955年出版的《越汉新字典》,此外,20世纪50年代后,商务印书馆先后出版《越汉辞典》、《中越辞典》、《越汉医学词典》等工具书;北大东语系及其他有关高校曾编写过一些越南语教材。
    布赓语研究的成果较少,且均为20世纪90年代所发表,代表性文章主要有武自立的《本甘语初探》、李锦芳的《布干语概况》、李云兵的《布干语人称代词的格范畴》等,这些成果对布赓语的语言特点及系属问题进行描写与讨论。
    俫语调查研究的代表性文章则主要集中在20世纪80年代,如梁敏的《俫语概况》、《俫语元音的长短》、《关于俫语的系属问题》,王敬骝、石锋的《俫语调查报告》等文章,这些成果讨论内容主要涉及俫语的语言特点及系属问题,认为俫语属于南亚语系。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论