电视节目使用网络语,背后是什么?是文化市场的百花齐放和激烈竞争,是供给顺应需求、卖方追逐买方的颠覆性转变。电视上所提供的产品,无论是形式还是内容,都在向大众口味靠拢,至于具体怎样遣词用句,也只是整个生产加工过程中的副产品罢了。所以,必须使用“可爱”这种规范性语言,不得使用“萌”这种非规范性语言,这种管制与市场规律的背离,不得不让人为之一叹。 红极一时的《爸爸去哪儿》和正在热播的《一年级》,可能以后再也不会出现“萌娃”“萌宝”之类的词汇了,因为节目没有按照“标准含义”使用有关通用语言文字。喜欢《人在囧途》和《泰囧》的小伙伴们注意了,这两部电影对“囧”字的使用也违反了有关通用语言文字法。 11月27日,国家新闻出版广电总局发出通知,要求各类广播电视节目和广告严格按照规范写法和标准含义使用国家通用语言文字的字、词、短语、成语等,不得随意更换文字、变动结构或曲解内涵,不得在成语中随意插入网络语言或外国语言文字,不得使用或介绍根据网络语言、仿照成语形式生造的词语。因为这些做法与传承和弘扬中华优秀传统文化的精神相违背,对社会公众尤其是未成年人会产生误导。 翻阅最新版的《现代汉语词典》第六版(2012年7月出版),发现“萌”字并没有可爱的含义,而“囧”字也没有尴尬无奈的含义。所以如果严格执行规定,“萌娃”“囧途”之类的用法都不该出现在电视上。 其实仔细翻翻《现代汉语词典》第六版,你会发现,有不少以前流行的网络词汇被收入了“正规军”,比如“给力”“雷人”“团购”“晒客”“愤青”“蚁族”等,电视节目和广告可以光明正大地使用这些词汇。 可是再仔细看看,你会发现很多被用惯了的“高大上”词汇居然也是2012年7月才正式成为“新增词语”的,比如“环比”“产业链”“产权证”“医保”“动车”“车险”“自驾游”“首付”“住房公积金”“高管”“情人节”……这些在电视里出现频率极高的词汇以前都属于“黑户”啊有木有!按照这个节奏,电视台的小伙伴们还能不能愉快地做节目了! 此番国家新闻出版广电总局发布通知所依据的国家通用语言文字法,是2001年1月1日起施行的。那个时候,不用说网络,就连手机和计算机都还没有普及;中国也还没有加入WTO,经济和文化产业的市场化程度也不像如今这样深。作为为数不多的传媒途径,广播电视节目和广告用语确实可以在很大程度上影响人们对语言的使用,比如我们有很多新词汇都是从电视上学到的。而这背后,是强大的卖方市场。 如今十多年过去了,中国网民规模达到6.2亿,从网络媒体、微博、微信到自媒体,传媒途径大为丰富,信息的爆炸式传播让很多普通人在自觉或不自觉中成为新词汇的创造者和传播者,在有意或无意中成为内容的制造方和输出方。口含鼠标出生的青少年更是其中的主力军,“火星文”不就是他们发明的嘛!在这个时候谈什么广播电视节目和广告不得使用不规范用语,以免对公众和未成年人产生误导,不仅高估了传统媒体的影响力,也完全颠倒了本末关系。 说到底,电视节目使用网络语,背后是什么?是文化市场的百花齐放和激烈竞争,是供给顺应需求、卖方追逐买方的颠覆性转变。电视上所提供的产品,无论是形式还是内容,都在向大众口味靠拢,至于具体怎样遣词用句,也只是整个生产加工过程中的副产品罢了。所以,必须使用“可爱”这种规范性语言,不得使用“萌”这种非规范性语言,这种管制与市场规律的背离,不得不让人为之一叹。 (责任编辑:admin) |