结语:从以上几位成功人士学术创新的路径中,我们可以总结出几点学术创新和发展的基本要求和规律: 一要读万卷书,尽可能多地掌握前人创造的学术成果,反复学习,融会贯通,在继承的基础上发展、创新; 二要行万里路,重视语言现象的实际调查,重视动手做实验和语料库的建设,在调查研究和实验中不断发现新事实,新规律; 三要打破专业壁垒,培养通才,促进学科间的贯通与融合,在学科交叉与融合中激发创新思维,推动学术的可持续发展。 以上几点并无新奇惊人之处(真理往往是最简单、最朴实的),但要身体力行,坚持不懈地实践这几条却很不容易。与其空谈创新,还不如脚踏实地、循序渐进地在“实践”二字上下一番真功夫。愿与各位共勉。 注 释: 1.请参见《杨振宁文录》,(海口)海南出版社2002年版,第320页。 2.关于“们”的来源,吕叔湘认为可能跟“辈”有语源关系,二者用法相同、声母发音部位相同,韵母文部和微部在上古音里属于同类,存在通转痕迹,见吕叔湘著、江蓝生补《近代汉语指代词》,(上海)学林出版社1985年版,第54-61页。冯春田同意吕先生观点,见冯春田著《近代汉语语法研究》,(济南)山东教育出版社2002年版,第60-82页。罗杰瑞认为可能是“每人”的合音,见罗杰瑞著、张惠英译《汉语概说》,(北京)语言出版社1995年版,第109页。梅祖麟认为“们”的产生是汉语和阿尔泰语共同作用的结果,见其著《关于近代汉语指示词——读吕著〈近代汉语指代词〉》,《中国语文》1986年第6期。蒋绍愚对此提出否定意见,见蒋绍愚著《近代汉语研究概况》,(北京)北京大学出版社1994年版,第323页及蒋绍愚、曹广顺主编《近代汉语语法史研究综述》,(北京)商务印书馆2005年版,第77-87页。太田辰夫、张惠英认为“们”来源于“门”,见太田辰夫著,蒋绍愚、徐昌华译《中国语历史文法》,(北京)北京大学出版社2003年版,第316页,张惠英著《复数人称代词词尾“家、们、俚”》,《中国语言学报》1995年第5期。李艳惠、石毓智进一步论证“们”从“门”虚化过程,见李艳惠、石毓智著《汉语量词系统的建立与复数标记“们”的发展》,《当代语言学》2000年第1期。 参考文献: [1]江蓝生.说“麽”与“们”同源[J].中国语文,1995,(3). [2]李艳惠,石毓智.汉语量词系统的建立与复数标记“们”的发展[J].当代语言学,2000,(1). [3]袁宾.二十世纪的近代汉语研究[M].太原 :书海出版社,2001. [4]雷冬平,胡丽珍.江西安福方言表复数的“物”[J].中国语文,2007,(3). [5]雷冬平.近代汉语常用双音虚词演变研究及认知分析[D].杭州 :浙江大学人文学院,2006. (责任编辑:admin) |