2014年1月,阿拉巴马州的这位白人试图抢劫中餐馆,由于不懂中文,没法用英语吓唬人,所以打劫没成功。 环球网报道(实习记者 张骜)随着中国人大摇大摆浩浩荡荡地进军北美,中国人的汉语也随之大规模入侵英语。让人意外的是,大多数外国人并不讨厌中式英语,还有不少人真心喜欢。据美国中文网9月20日报道,中国人在加拿大开了一个英语班,不是教华人学英语,而是教当地人学中式英语。这个看似“不靠谱”的班却非常火爆,学员不少,刚一开班就有二十来个学员,而且人数还在不断增加。 报道列举了一些经典的中式英语,如,心花怒放(Heart flower angrily open),好好学习,天天向上(Good good study, day day up),我明天去上海(I tomorrow go to Shanghai),好久不见(Long time no see),驴打滚(Rolling donkey),四喜丸子(4 Happy Meatballs),人山人海(People mountain people sea),你问我我问谁(You ask me,me ask who)等。这些表达令人忍俊不已,但是很多英语为母语的外国人也正在认真学着接受。 (责任编辑:admin) |