三、特殊语义造词法 语义造词法也被称为修辞造词法,指通过词义的引申、比喻、借代、联想等方式创造新词的方法。根据其修辞方式,我们姑且将语义造词法分为整体修辞造词法和部分修辞造词法两类:前者指用构词语素整体作为本体,来比喻或代指目标事物、状态或动作,如用“伯乐”代指擅长发现人才和推荐人才的人,“手足”代指兄弟姐妹;后者指将构词语素中一部分作为本体,修饰喻体的性质、特点、形态等特征,与其他代表或修饰喻体的构词语素结合成词,如“雪白”(像雪一样白)、“蘑菇云”(蘑菇状的爆炸云)、“鲸吞”(像鲸鱼一样吞食)等。 用语义造词法造出的词,表意形象生动,在许多语言中都有所应用。但是汉语中有一种特殊的语义造词法,在其他语言中很少见到,属于汉语特殊造词法,我们称之为“特殊偏正式语义造词法”。“特殊偏正式语义造词法”存在于语义造词法的偏正式复合词中。众所周知,按照普遍规则,偏正式复合词内部结构与偏正词组的组合方式相同,都是修饰性成分在前,被修饰成分在后——所谓“特殊偏正式语义造词法”,其特殊之处就在于,这类词的造词方式恰好使这个正常顺序颠倒过来:被修饰的构词语素在前,修饰性构词语素在后。先看以下几组词语: 霜花 泪花 雪花 松花 葱花 学海 人海 苦海 书海 星海 客流 韩流 人流 电流 气流 屏幕 云幕 夜幕 天幕 字幕 以上四组词语,分别是以“花”“海”“流”“幕”为喻体进行语义(修辞)造词而得出的新词,按内部结构划分应属偏正复合词,但构词语素的排列顺序却不同于正常顺序,都将修饰性的成分“花”“海”“流”“幕”置于被修饰成分后面,这在其他语言中也是比较少见的现象;而汉语中这种特殊造词法所造出来的词却并非少数特例,而是一个数量可观的群体,因此值得引起注意并加以深入探讨。(23) 我们在引文中提到,对于这类“特殊”的复合词,到底该将其看作正常的偏正式复合词还是特殊的“正偏式”复合词,学界尚存在争议。执正常偏正式观点的如袁毓林、王洪君等,认为“花”“海”等一类的构词语素,既然能够作为后位语素与不同的构词语素组合成词,形成具有一定成员数量的集合,构词能力已经较强,证明“花”“海”等构词语素已经获得了“表示具有某种性质的事物”的意义,“花”“海”等语素对它们前面的构词语素的修饰是隐性的语义关系,而它们前面的构词语素对“花”“海”等的限制才是显性的、本质的语义关系。(24)从构词法的角度来说,我们认为这样的分析是有道理的,但这并不影响我们的结论,因为构词法是对词的结构的静态解析,而造词法是研究词的生成的动态过程。从造词法的角度,这类词在成词之初,“花”“海”等置于其他语素之后起修饰作用时,尚未获得“表示具有某种性质的事物”的意义,这种造词方法应属于特殊的偏正式(即“正偏”结构)语义造词法。至于当下将这类词归入偏正式复合词,是在漫长的语言演变发展基础上,句法的类推作用下产生的结果。 以上我们简要分析了叠音造词法、变音造词法、同素异序造词法、局部同素反义造词法和特殊偏正式语义造词法等五种汉语特殊造词法。我们的研究尚不够细致深入,文中仍有未能解决的问题:如汉语中是否还存在其他我们尚未发现的特殊造词法、这些汉语特殊造词法与汉藏语系内部其他亲属语言相似的造词法有何本质区别、研究这些特殊造词法对汉语教学尤其是对外汉语教学有什么启示,等等,这些都是我们下一步要思考和探索的问题。 研究汉语特殊造词法,一方面是对汉语造词法认识的补充和深化,不仅能够为古汉语词汇研究提供帮助,还可以为现代汉语词汇研究提供一些依据;另一方面也是语言类型学研究的一个组成部分,可以为不同语言词汇的对比研究贡献出有价值的参考。我们希望以此文抛砖引玉,能够引起更多学者对汉语特殊造词法予以关注。 (责任编辑:admin) |