语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

组合式偏正结构与粘合式偏正结构的句法阐释(8)

http://www.newdu.com 2017-11-16 《语言科学》 满在江 参加讨论

    3.2 “形容词+的+名词”短语结构的句法生成机制
    假设不同“的”字短语中“的”的句法功能是同一的,那么“形容词+的+名词”短语结构的句法中心也应该是“的”,其主要功能也是引入某种述谓关系,相关的语言事实在很大程度上验证了这一假设。
    “形容词+的+名词”结构和领属名词短语结构相似,在排除音节或韵律因素的前提下,“的”也可以不出现,如“新衣服”和“新的衣服”都是合法的结构。但上文指出,前者中的形容词不能受副词性成分修饰,如“*很新衣服”,而后者则不受限制,如“很新的衣服”。因此,从句法上看,二者有着不同的句法结构。假设“形容词+的+名词”结构与领属名词短语结构中的“的”在句法、语义功能上是同一的,可以设想“形容词+的+名词”结构也是由“的”选择命题性质的成分作为补足语,因此,短语“新的衣服”的句法结构基础如下所示:
    (22)[的[SC衣服新]]
    在进一步的句法推导过程中,形容词“新”移动到“的”前位置。同样,“很新的衣服”与“新的衣服”的句法生成机制相同,不同的只是小句中的谓词性成分是带有副词性修饰成分的形容词短语。依据这一设想,当名词前有多个“形容词+的”修饰成分时,相关结构呈现出右向递归,左向循环推导的特点。例如:
    (23)聪明 大方 漂亮 姑娘
    (24)[ [[ [[ [姑娘漂亮]]大方]]聪明]]
    例(24)的处理方案无论在语言事实还是在语法理论方面都产生重要的影响。
    其一,从语言事实上看,一般认为,英汉语修饰性成分的位置不同,英语中,除单个形容词、名词或代词修饰名词时需要前置外,形容词短语与定语从句修饰名词时一般需要后置,且定语从句修饰具有右向递归的特点,例如:
    (25)the cat that ate the cake that is put on the table that is at the center of the kitchen that is standing at the back of the house that is built by Tom…
    汉语中的修饰性成分一般前置,呈现出左向递归的特点,如例(23)。而例(24)表明,汉语中带“的”的多项形容词修饰语,和英语相同,在其句法结构的基础部分也是右向递归,不同之处在于功能性成分“的”出现造成移置,形成表层形式上的左向递归。其次,多个光杆形容词作定语涉及内部的排序问题,而多个带“的”的形容词作定语时不受限制,例如,调整例(23)中“形容词+的”修饰成分的顺序不影响结构的合法性。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论