然而,仅仅说汉字的数量少还不能说这就是优点就是抓住了本质,关键要说明为什么这么少的字能够满足人们的需要,就足以表达丰富的思想、适应社会和时代需要。这才是事物的本质和真正的优点,而其根本的原因就在于单个汉字除了如葡萄、鸳鸯等连绵字、了吧吗等语助字外,差不多都是可以独立存在的词,而且汉字极其活跃,组词能力特别强,这些词有着很强的自解性,几乎没有可以独立存在的词。而这是用字母组词的拼音文字所做不到的,这也是汉语不必和不能像拼音 文字教词而必须教字的原因。否则方枘圆凿,其谬大矣—现在对内特别是对外汉语教学不以教字而以教词为主是汉语教学时间长效果差的根本原因!比如英语辅音字母不能单独存在,元音字母中只有A、I能够独立存在是个词,因而字母组合成词就比较复杂。这就像汉字是建房的砖块可以独立存在,因而造房较快,而字母好比泥、沙,泥、沙固然可以小到一克一毫而且可以借助模具做成任何东西,但它不能独立存在。因而比水泥大的砖块至今也没有被淘汰而且模块预制件还有越做越大之势,因而只说汉语字为本位还不确切,甚至还没有说到其本质的方面,字量少词量大因而字词本位才是汉语的本质所在。 汉字和拼音文字都要面对新事物,表述新认识,即要产生新的概念、范畴。范畴是人类认识之网上的纽结,人们有了一个新认识就打一个新结,从而使认识世界之网不断扩大。出新词是必然的。任何语言造词都有组词的痕迹,但拼音文字组词性质较弱,一般是造个新词,而汉语一般则是组个新词,比如“导弹”是前所未有的新事物(导弹、电视机、电子计算机等不是中国人的发明,如果是中国人的发明就更能说明问题),英语就出了一个前所未有的词(guided)missile,而汉字却只是组个新词而已。导弹在两千年前不存在,但“导”和“弹”字两千年前就存在,汉语认识和理解的负担就比拼音文字轻多了。汉字本身已经表意拼形,是音形义一体地、立体式、网络状地表示事物,容量很大,字再组词和词组当然就更适于表意拼意容量更大。世界上没有任何语言像汉语一样用如此之少的常用字(基本相当于西方的单词)组成如此之多的常用词(相当于西方的单词和词组)。汉字组词能力之强是人们没有注意、想像不到的,比如统、一这两个字就可以有统,一,一一,统统,统一,一统六个词可用。猪、肉两个字就有猪、肉、猪肉甚至肉猪(区别于种猪)这几个词,猪肉就是猪的肉。在这些词上不但依然清楚地看到和实物的联系,更能看到“猪肉”和“猪”、“肉”的联系。任何人认识了猪、肉这两个汉字决不会不知“猪肉”的意思;而在英语中猪(pig)、肉(meat)、猪肉(pork)之间,既看不出它们和实物的联系,也看不出猪肉和猪的联系。我这里还有更有趣的例子,比如我们学习了红与火这两个字,我们就同时很容易地认识和掌握这样一些词:红,火,红火,火红,红红,火火,红红火火这样七个词。汉语遇事以字组词显然比拼音文字遇事造词简洁合理,增词不(或很少)增字显然比总要增词的负担少得多。因而,严格的说,只有拼音文字的工具书词典才是真正的“词典”而不是“字典”,同样,汉语的工具书则是真正的“字典”而不必不应该叫“词典”—因为一是其排列是以字为序的,二是这可能受拼音文字影响,似乎以为叫字典包括不了词,这是不对的。而且尽管学者都称之为词典,但百姓还是把它叫做字典,人看还是百姓和祖宗叫“字典”准确科学而没有必要叫词典。中国人认识了一个字,就大约知道了它的基本意义或其一意义,面对一个由所认识的字组成的新词,则主要不是个记忆而是个理解的问题,能够猜出它的大概意思来,至少是有所理解,如果不知其意义则说明这个词不常用罢了。而面对一个自己认识所有字母的新词,则可能一点也不能理解,或者说要在记忆和理解两方面下功夫。年长日久表意和拼音文字二者就有了数量和质量的差别。拼音文字海量词汇天文数字而且每年还在大量增加着,而汉字三四千个足矣够矣!更不用说这三两千字内部还有联系,我们可以用简洁的方法记忆它(如果从总量上说也是这样,外语词汇有几十万上百万,那汉字总量也就是几万,记忆量还是少得多了)。中国今天的常用字,也差不多是古代就有的常用字,作为拼形文字的汉字,时刻新陈代谢,能够与时俱进,它字意稳定丰富,组合自由多样,存字汰词,常组常新,古词汇的死亡不是汉字的死亡,所以我们很容易看懂三两千年前的文献。而在拼音文字那里,几千年前的词汇可能多数都死亡了。字母没变人们可以念出但并不理解它---由此更可证明一种文字易读易写易输入机器并不是最重要的,而是大脑易于辨认理解才是最重要的!汉语在言文基本一致后的书中就更加好懂。可以断定几百年后的中国也造不了几个新字就能适应科学发展(大不了造些“钌”“铑”“钯”“氢”“氧”“氮”之类字,而如果中国人科技发达世界领先造字就会更少),足以应付知识爆炸。由衷感谢先民创造汉字为我们留下了既十分简洁又无限丰富的发展空间。而据说西方人能看懂五百年前的著作就得极有学问才行,现代报纸有的每天还要注上生词才能让人看懂。汉字的组词能力之强是人们想象不到的,汉字的生命力也在于运用,在于组词知词用词。不知和不会组词,识多少汉字也是死的有限的,语言和思想也是干瘪贫乏的。一个人的语言水平不仅在于他会说和认识多少汉字,更在于他的理解和运用能力,即能用多少这些字组成的词来表达自己思想。鲁迅和毛泽东的全部文章据说都只用了三千左右的汉字,这些字我们也差不多个个都认识,但为什么写不来这样的文章?原因之一就是因为我们的词汇少。词是字的组合但又不是简单组合随便组合,词是实践的需要和纪录。一两岁孩子就会说“门”(懂得开门、关门)和“生(懂得生气之意)”,但他决不知道和理解“门生”这个词。不过这也没有什么,只是说明这个词不太常用就是了。汉语字词为本,在集中识字后集中知词识词十分重要。汉字组词能力之强(2500个常用字相互间就组了6万多词—有人说组的更多,我精选了4万左右)是我们想不到的,词再组话那就更加活跃实际上是无限的。以字驭词驭话和以话驭词驭字二者是执简驭繁纲举目张和执繁驭简举目抓纲从而是事半功倍和事倍功半的关系。以字母组词的拼音文字不可能采用集中识字的方法,而汉语则可以而且必须采用这种方法。外语比如说掌握万儿八千单词就有学问了,那么汉语掌握七八千词(不是字)则根本不够用。而这2500多常用字就至少可以组成三四万个常用词。用这些词和外语单词对应,至少要有二三万个单词,由此可见传统汉语对内对外教学时词汇式的教人说话方法,是多么浪费时间和违背汉语规律! (责任编辑:admin) |