语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 语言学 > 语音学 >

基于《百夷译语》的傣语汉语历史语音探讨(7)

http://www.newdu.com 2017-11-16 《民族语文》2015年第1期 曾晓渝 参加讨论

     
    
    
    另外,现代标准傣语(中部方言)与傣语北方方言、东北方言之间存在着声母r-与h-/l-的对应关系(林美妙2014:51)。笔者认为,这种共时差异反映了台语的相关历时演变序列r->h-/l-。 
    综合以上表9等材料进行分析,注音汉字明初乙种本l-与丙、丁种本x-(来自古晓匣母)声母对应的词条,现代芒市傣语均是h-声母,其他亲属语言中却总有th-、r-、hl-声母的对应,而早期侗台语言的声母构拟多是复辅音*thr-、*hn-、*xr-。所以,“家(房)、石、头”等台语内部r-、h-声母相对应词的早期源头,笔者推测如下。 
    
    根据明代两种《百夷译语》的记录,可以认为,从明初到明末,芒市傣语逐渐完成了上述各条历史演变序列末端r->h-的音变。 
    (4)清代芒市傣语已大致完成kh->x-的音变 
    这里用下表来说明这种音变现象(表中音译汉字旁所注为近代官话通用音)。 
    
    根据上表分析几点:①明代芒市傣语基本保持kh-声母,到清代变成了x-;②迄今金平方言保持着早期的kh-声母;③西双版纳景洪傣语x与kh自由变读(周耀文、罗美珍2001:29),表明kh->x-音变正在进行;④“金”一词乙种本《百夷译语》里的傣文转写是[kham](西田龙雄1960:241),但注音汉字“罕x-”,而且今金平傣语也读擦音x-声母,可见此词是特例,可能是最早擦音化的。  (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论