四、但丁的“重”与“轻”:一种忏悔的诗学 在《未来千年文学备忘录》里,卡尔维诺称赞了但丁平衡“轻”与“重”的高超艺术,为他取作典范的是《地狱篇》第14歌30句的“好像无风时山上纷飞的雪花”和《天国篇》第3歌第123句的“一面像重物沉入深水中一般消失了”。(44)卡尔维诺没有说出的是,但丁在描写灵魂的表象这一贯穿《神曲》的现象中,从未放弃展现他时而举轻若重,时而举重若轻的诗学技艺,这种技艺在本质上所展现的,是灵魂的上升过程。 因此,“像身体的灵魂”既非来自但丁对古典诗歌的单纯因袭,也非出自对哲学的生搬硬套,更非来自诗人漫无边际的臆想。在看似种种荒诞不经而又彼此矛盾的情节背后,是对《旧约》与《新约》精神的深刻理解,也正是依靠着这样的理解,诗人才能将古代的诗歌与哲学的思想把玩于妙笔之下,诗人正是在上帝那“看不见的手”中,放飞着他想象的翅膀。 最后,当一切的妄念与痴迷都消解之后,也是一切的形象消失之时,那就是《天国篇》最后的情形: 犹如梦见什么的人,梦醒以后,梦中的经历留下的印象还存在,其他一切都回想不起来,我就是这样,因为我所见的一切几乎完全消失,从其中产生的甜蜜之感还滴在我的心中,就像雪花在日光下的消融;就像西比尔写在单薄的叶片上的神谕随风飘散……(45) “就像雪花在日光下的消融;就像西比尔写在单薄的叶片上的神谕随风飘散……”随着这诗人投笔的一刻,读者才真正领悟到了“上帝之城”无形的“大象”。 (责任编辑:admin) |