语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 当代文学 >

诗人们的诗人——论中国当代诗人对博尔赫斯的接受(5)

http://www.newdu.com 2017-10-17 《汉语言文字研究》 吴昊 参加讨论

    ①因资料所限,本文所讨论的对象仅限于大陆地区诗人诗作。
    ②[德]歌德著,爱克曼辑录,朱光潜译:《歌德谈话录》,合肥:安徽教育出版社,2006年版,第116-117页。
    ③张汉行:《博尔赫斯在中国》,《当代外国文学》1999年第1期。
    ④张汉行:《博尔赫斯在中国》。
    ⑤何小竹:《与博尔赫斯单线联系》,《中国图书商报》,2003年12月26日。
    ⑥格非:《博尔赫斯的面孔》,南京:译林出版社,2014年版,第310页。
    ⑦何小竹:《诗人的寂寞——读〈博尔赫斯诗选〉》,《青年作家》2005年第6期。
    ⑧戈麦:《文字生涯》,西渡编《戈麦诗全编》,上海:上海三联书店,1999年版,第428-429页。
    ⑨王家新:《读外国现代诗札记》,《外国文学》1989年第3期。
    ⑩张汉行:《博尔赫斯在中国》。
    (11)[阿根廷]博尔赫斯著,王永年译:《柯尔律治的梦》,《博尔赫斯全集·散文卷》(上),杭州:浙江文艺出版社,1999年版,第350页。以下所引《博尔赫斯全集》,各卷版本同此。
    (12)[加拿大]诺斯罗普·弗莱著,陈慧、袁宪军、吴伟仁等译:《批评的剖析》,天津:百花文艺出版社,1998年版,第469页。
    (13)马永波:《我的博尔赫斯》,《文学与人生》2012年第11期。
    (14)[阿根廷]博尔赫斯著,林之木译:《月亮》,《博尔赫斯全集·诗歌卷》(上),第167页。
    (15)戈麦:《文字生涯》,西渡编《戈麦诗全编》,第428页。
    (16)同上。
    (17)戈麦:《月光》,西渡编《戈麦诗全编》,第255页。
    (18)戈麦:《高处》,西渡编《戈麦诗全编》,第302页。
    (19)戈麦:《文字生涯》,西渡编《戈麦诗全编》,第428页。
    (20)[美]巴恩斯通编,西川译:《博尔赫斯八十忆旧》,北京:作家出版社,2004年版,第30页。
    (21)[阿根廷]博尔赫斯著,林之木译:《镜子》,《博尔赫斯全集·诗歌卷》(上),第158页。
    (22)[阿根廷]博尔赫斯著,理查德·伯金编,王永年译:《博尔赫斯谈话录》,上海:上海译文出版社,2008年版,第259页。
    (23)戈麦:《镜子》,西渡编《戈麦诗全编》,第248-249页。
    (24)刘春:《博尔赫斯:镜子里的幽灵》,《上海文学》2005年第1期。
    (25)[阿根廷]博尔赫斯著,黄志良译:《不朽》,《博尔赫斯全集·散文卷》(下),第19页。
    (26)[阿根廷]博尔赫斯著,陆经生译:《时间的新反驳》,《博尔赫斯全集·散文卷》(上),第508页。
    (27)唐蓉:《从圆到圆:博尔赫斯的时空观念》,《外国文学评论》2004年第1期。
    (28)[阿根廷]博尔赫斯著,林之木译:《城郊》,《博尔赫斯全集·诗歌卷》(上),第27页。
    (29)[阿根廷]博尔赫斯著,王永年译:《循环的夜》,《博尔赫斯全集·诗歌卷》(上),第221页。
    (30)马永波:《博尔赫斯的雨》,《岁月》2005年第7期。
    (31)柏桦:《小小的博尔赫斯:观念及其工作》,《红岩》2012年第4期。
    (32)孙文波:《祖国之书,或其他》,《孙文波的诗》,北京:人民文学出版社,2001年版,第314页。
    (33)[美]巴恩斯通编,西川译:《博尔赫斯八十忆旧》,第101页。
    (34)南野:《博尔赫斯诗歌中的几个词》,《山花》1998年第11期。
    (35)[美]巴恩斯通编,西川译:《博尔赫斯八十忆旧》,第203页。
    (36)申洁玲:《论博尔赫斯与神秘主义宗教》,《广东社会科学》2006年第6期。
    (37)[阿根廷]博尔赫斯著,理查德·伯金编,王永年译:《博尔赫斯谈话录》,第283页。
    (38)[阿根廷]博尔赫斯著,林之木译:《棋》,《博尔赫斯全集·诗歌卷》(上),第156页。
    (39)戈麦:《陌生的主》,西渡编《戈麦诗全编》,第292-293页。
    (40)崔卫平:《超度亡灵(代序)》,西川《隐秘的汇合》,北京:改革出版社,1997年版,第6页。
    (41)西川:《李白》,《大意如此》,长沙:湖南文艺出版社,1997年版,第9页。
    (42)西川:《自序》,《大意如此》,第2页。
    (43)同上,第5页。
    (44)[墨西哥]帕斯著,黄灿然译:《在时间的迷宫中:博尔赫斯》,《天涯》1999年第6期。
    (45)[美]巴恩斯通编,西川译:《博尔赫斯八十忆旧》,第112页。
    (46)同上,第148页。
    (47)西川:《自序》,《大意如此》,第3页。
    (48)参见朱晓琳《叙述的诗学:博尔赫斯与西川》,《宜宾学院学报》2013年第11期。
    (49)[阿根廷]博尔赫斯著,林之木译:《博尔赫斯和我》,《博尔赫斯全集·诗歌卷》(上),第148页。
    (50)[阿根廷]博尔赫斯著,王永年译:《亚历山大·赛尔科克》,《博尔赫斯全集·诗歌卷》(上),第263页。
    (51)西渡:《面对生命的永恒困惑:一个书面访谈》,《草之家》,北京:新世界出版社,2002年版,第295页。
    (52)西渡:《保罗·瓦雷里》,《草之家》,第159页。
    (53)[阿根廷]博尔赫斯著,王永年译:《阿根廷作家与传统》,《博尔赫斯全集·散文卷》(上),第213页。
    (54)同上,第217页。
    (55)孙文波:《博尔赫斯和我》,《地图上的旅行》,北京:改革出版社,1997年版,第120页。
    (56)王家新:《诗歌能否对公众讲话?》,《取道斯德哥尔摩》,济南:山东文艺出版社,2007年版,第43页。

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论