语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 访谈 >

中俄文化的相遇与相互理解——对话俄罗斯著名汉学家卢基扬诺夫(5)

http://www.newdu.com 2017-10-17 中国社会科学网-中国社会 特约撰稿 刘亚丁 参加讨论

    第二,在您所称呼的这个时期,一个伟大的强国——苏联被出卖、被毁灭了,苏联各加盟共和国陷入了半封建式贫困。作为“新的历史人群”的“苏维埃人”和个人都毁灭了,“道德法规”被烧毁了。“光明未来”的战略思想,不论在意识形态中,还是在人民的意识中都已经熄灭。用《礼记》中的话说是“今大道既隐”。在这个黑暗的深渊里,西方的蛆虫以淫欲、毒品、美酒、失德和战争为武器横行无忌。怎么办?西边是可怕亦复可憎的蛆虫,东边是伟大的中国。中国实行改革开放,由具有崇高精神材料塑造的新人正在复归,富有精神的绿色文明正在建构,奔向大同社会的小康正在实现,总之中华民族伟大复兴的中国梦正在实现之中。俄罗斯诚实的人们的眼光会投向哪一边?当然会投向中国巨龙的文化。我对中国的歌曲《龙的传人》很熟悉:“古老的东方有一条龙,它的名字就叫中国。”我们把这首歌翻译成了俄文。是呀,我真希望在我们的远古也有自己的俄罗斯巨龙——不朽精神支柱。所以说,苏联崩溃的悲剧使人们对中国文化的兴趣日益浓厚。
    第三,普希金和托尔斯泰从中国文化中开辟了“道”与“言”之路。在中学时代研究他们的作品就会产生对“道”文化的兴趣,那么作为他们的后代,应该听取我们精神之父的决定命运的“言”。也就是说要表现孝,复兴俄罗斯之仁。
    刘亚丁:问题是,喜爱中国文化的普希金和托尔斯泰,在当今也遭遇到某种程度的漠视。
    卢基扬诺夫:我们确实也会面临危险。在有关中国的学术文献中充斥着歪曲中国文化的描写。有个别官员发声,要把《战争与和平》(这是一部俄罗斯的阴阳合和的史诗)从中学教学大纲中删除。普希金的作品基本上被删完了,对陀思妥耶夫斯基也要照此办理,理由只有一条:“孩子们不懂这些作品中的深奥的哲学”,建议用东正教的文献来代替这些伟大作家的作品。他们要铲除“言”的始源土壤。因为只有借助“言”,俄罗斯的智识者才能进入中国之“道”。这就好像从五行的木、火、土、金、水中去除土,“道”将焉附?
    我们的老师季塔连科院士在行将离世时,嘱托我们:“学生们!我教过你们。我从来没有对我自己和对你们说过谎话。道路是艰巨的。你们会趔趔趄趄,跌倒在地,站立起来,继续前行,不要偏离道路。饥饿也好,寒冷也罢,不要抱怨,不要放弃。因为你们是汉学家!要做诚实的人,要诚实地完成你们自己的事业。要向人们展示俄中文化的交响乐。我开始的事业,你们要继续下去。只是你们要坚韧,对智者的遗言要听取,记住并加以施行。”作为季塔连科的学生,我们会遵照他的遗嘱努力工作。
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论