语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 访谈 >

一个会讲故事的人——访韩国当代小说家千明官(2)

http://www.newdu.com 2017-10-17 文艺报 罗雅琴 参加讨论

    想书写人不完美的地方 
    罗雅琴:你的另一部小说《高龄化家族》讲述的是当代家庭中的张力与矛盾。你觉得在东方,“家庭”代表着一种怎样的文化?
    千明官:韩国在很长的时间内受儒教传统观念的影响,重视孝道,奉行封建家长制。进入现代,韩国为了求得快速发展,一度特别重视和追求西方文化。西方对家庭的看法和观念与东方文化产生矛盾。西方文化很重视个体,重视个性,但我们还没有达到以“个人”为中心的状态。我们崇尚西方的价值观,而对这种甚至用相互伤害的方式来紧密联系的家族主义观念持否定态度。但我觉得东方的家庭观念能形成并延续,一定有它的原因,也不是一朝一夕就能改变的。
    罗雅琴:从传统观念看,《高龄化家族》里的主人公在道德上来说都是有瑕疵的,是不被主流社会所接受的。你出于什么考虑设定了这样的人物形象?
    千明官:我也不知道为什么。但是,人的缺点、不完美的地方——正是我想书写的——那些关于失败的故事、不能成功的爱情、破碎的梦想、挫折的欲望、抓到又漏掉的鱼的故事、仰倒在地却摔破鼻子,等等。我觉得小说关注和讲述失败者的故事也很有意义。
    罗雅琴:为什么会特别关注这些缺点、不完美的地方?
    千明官:每个人都有很多缺点,这也是人性的一面。但即便作为不完美的存在,人身上也会有某些高尚的东西。生活有很多面,人物和人物所处的状况也多种多样,变化多端,我想尽量把它们都展现出来。我个人很喜欢幽默的东西,不太喜欢刻画严肃凝重的东西,或描写优秀帅气的人,反倒是对有缺点的人更感兴趣。90年代之后的韩国文学非常凝重,聚焦于内在世界,更趋向成熟。但这些作品的构想对我来说很突兀,让我觉得很陌生,有种异质感。反倒是中国的作品让我感觉更熟悉,比如余华、莫言或者苏童的作品,其中人性化的色彩更浓厚,更诙谐幽默。我觉得如果自己来写这个题材的话,也会选择类似的手法来创作。莫言在诺奖获奖感言中提到,一个作家之所以会受到某一位作家的影响,是因为彼此灵魂深处的相似之处。我听了这番话,也意识到我和中国作家可能在灵魂深处有相似之处。
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论